Ejemplos del uso de "Во" en ruso

<>
Бушевала война во Вьетнаме. In Vietnam wütete der Krieg.
Всемирная выставка чип-карт открывается во вторник в Вильпенте под Парижем в атмосфере оптимизма. Die Weltmesse für Chipkarten öffnet am Dienstag in Villepinte nahe Paris in optimistischer Haltung ihre Tore.
Они поддерживали меня во всём. Sie unterstützten mich in allem.
Вы уже были во Франции? Waren Sie schon mal in Frankreich?
Я познакомилась с ним во Франции. Ich habe ihn in Frankreich kennengelernt.
Он человек исключительный во всех отношениях. Er ist ein Ausnahmemensch in jeder Beziehung.
Желаю успехов всегда и во всём. Ich wünsche immer und in allen Dingen Erfolg.
Эта песня пробуждает во мне желание танцевать. Dieses Lied weckt in mir den Wunsch zu tanzen.
Британский английский во многом отличается от американского. Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.
Мои дядя и тётя живут во Франции. Mein Onkel und meine Tante leben in Frankreich.
Во всём этом была какая-то интрига. In alldem verbarg sich ein Rätsel.
Желаю вам успеха во всех ваших начинаниях. Ich wünsche Ihnen Erfolg in allen Ihren Unternehmungen.
Эта история происходит во Франции, Бельгии и Люксембурге. Die Geschichte spielt in Frankreich, Belgien und Luxemburg.
Мы всегда хотели как-нибудь провести отпуск во Франции Sie wollten schon immer mal Ferien in Frankreich machen
И я вернулся оттуда, совершенно по-другому ощущая себя во времени. An ihrem Ende hatte meine Wahrnehmung dafür, wo in der Zeit ich stehe, sich verändert.
DAX во Франкфурте упал на 0,4%, а Лондон на 0,1%. Der Dax in Frankfurt ging um 0,4% zurück, London um 0,1%.
Тем временем, во второй по величине экономике блока, Франции, PMI упал до 46,9. In der Zwischenzeit fiel in der zweitgrößten Wirtschaftsnation des Blocks, Frankreich, der PMI auf 46,9.
Однако стратегический союз с ЕС во внешней политике и стратегии безопасности остается нереалистичным и неэффективным. Aber eine strategische Allianz mit der EU in außen- und sicherheitspolitischen Fragen ist unrealistisch und unproduktiv.
И все же так же, как и во многих других странах, высокая технология не была волшебной пулей. Und doch war High-Tech, wie in vielen anderen Ländern auch, nicht die Patentlösung.
Мы планировали провести рождественские и новогодние праздники во Фритауне, а затем вернуться в Нигерию в начале 1999 года. Wir planten, Weihnachten und Neujahr in Freetown zu verbringen, um dann Anfang 1999 nach Nigeria zurückzukehren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.