Ejemplos del uso de "Грузия" en ruso

<>
Этой войны не хотела Грузия; Dies ist kein Krieg, den Georgien wollte;
Москва хочет, чтобы Грузия оставалась слабой. Moskau möchte Georgien schwach halten.
Грузия во многом была отвлекающим маневром. Georgien ist im Wesentlichen ein Nebenschauplatz.
Украина - большая, а Грузия - далеко на Кавказе. Die Ukraine ist groß und Georgien liegt weit entfernt im Kaukasus.
Для этого Грузия должна сыграть свою роль. In diesem Bereich muss Georgien seinen Verpflichtungen nachkommen.
Но Грузия остается главной целью Кремля-Газпрома. Georgien dagegen bleibt ein Hauptziel von Kreml und Gazprom.
Прежде всего, Грузия заслуживает солидарности и поддержки Запада. Erstens verdient Georgien die Solidarität und Unterstützung des Westens.
Грузия не должна быть ни пророссийской, ни проамериканской. Georgien sollte weder pro-russisch noch pro-amerikanisch sein.
А на северо-востоке находятся Армения и Грузия. Und im Nordosten liegen Armenien und Georgien.
Грузия просто не может собрать нужное количество налогов. Georgien verfügt nicht über genügend Steuereinnahmen und kann diese Aufgabe allein einfach nicht übernehmen.
В долговременной перспективе Грузия и Россия должны мирно сосуществовать. Auf lange Sicht müssen Georgien und Russland friedlich zusammenleben.
Грузия и Молдова - следующие в очереди, чтобы начать подобные переговоры. Georgien und Moldau stehen schon bereit, um ähnliche Verhandlungen aufzunehmen.
Грузия не получила никакой военной поддержки и является фактически незащищенной. Georgien hat keine militärische Unterstützung erhalten und hat praktisch keinen Schutz.
Только Грузия, и в этом нет ничего удивительного, взывает о помощи. Nur Georgien bittet wenig überraschend um Hilfe.
Грузия, которая является страной и европейской, и азиатской, колеблется на грани нестабильности. Georgien, das über einen europäischen und einen asiatischen Teil verfügt, befindet sich am Rande der Instabilität.
Но благодаря поставкам газа из соседнего Азербайджана, Грузия еще пока не задохнулась. Doch dank der Gasversorgung aus dem benachbarten Aserbaidschan wurde Georgien noch nicht "erdrosselt".
Сегодня некоторые из наших политиков взяли на вооружение лозунг "Грузия для грузин". Heutzutage sind manche unserer Politiker Verfechter der Parole "Georgien den Georgiern".
ЛОНДОН - Год назад небольшое государство Грузия попыталось восстановить управление своим отколовшимся анклавом - Южной Осетией. LONDON - Vor einem Jahr versuchte das kleine Georgien, die Kontrolle über seine abtrünnige Enklave Südossetien wieder zu erlangen.
В начале августа Россия устроила западню в Южной Осетии, в которую Грузия по глупости попала. Anfang August stellte es in Südossetien eine Falle auf, und Georgien fiel törichterweise hinein.
В конце года Грузия получит на Рождество и Новый Год подарок, и ожидание будет стоить того. Georgien wird sein Weihnachts- und Neujahrsgeschenk heuer spät bekommen, aber das Warten wird sich lohnen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.