Ejemplos del uso de "Простую" en ruso con traducción "einfach"

<>
Мы сделали очень простую вещь. Und was wir dort taten, war eigentlich ziemlich einfach.
Мы выступаем за простую политику: Wir fordern eine einfache Politik:
Он совершил очень простую ошибку. Er hatte einen sehr einfachen Fehler gemacht.
Такие искаженные приоритеты отражают простую действительность: Diese verzerrten Prioritäten spiegeln eine einfache Realität wider:
Разрешите, я покажу вам одну простую концепцию. Und lassen Sie mich nur eine einfache konzeptuelle Sache machen:
Разве вы не знаете эту простую истину? Kennen Sie denn diese einfache Wahrheit nicht?
Разве ты не знаешь эту простую истину? Kennst du denn diese einfache Wahrheit nicht?
Первичная зрительная кора видит только простую геометрию, самые простейшие формы. Und der primäre visuelle Cortex sieht nur einfache Geometrie, nur die einfachsten Formen.
Маастрихтский договор предусматривал простую программу для экономического и валютного союза. Der Vertrag von Maastricht sah einen einfachen politischen Rahmen für die Wirtschafts- und Währungs­union vor.
Кто не знает эту простую истину, пропустит самое главное в жизни. Wer diese einfache Wahrheit nicht kennt, verpasst das Wichtigste im Leben.
и я сделал простую модель конуса с краном в нижней части. Ich hatte nur einen einfachen Trichter mit einem Hahnventil am Ende.
И нужно разложить их в простую последовательность - базовую ДНК процессов строительства. Und wir müssen das in einfache Sequenzen übersetzen - quasi die DNA davon, wie unsere Gebäude funktionieren.
и смешение этих вещей нужно только для того,чтобы реализовать одну простую идею: All das wurde kombiniert, nur um diese eine einfache Idee zu verwirklichen:
Башар может не обладать сообразительностью своего отца, но он тоже знает простую истину: Baschar fehlt vielleicht der Scharfsinn seines Vaters, aber auch ihm ist die einfache Wahrheit klar:
Поэтому вместо того, чтобы использовать эти угловатые приборы, мы можем одеть простую повязку. Und so können wir anstatt dieser alten Geräte zu tragen einfach ein Pflaster drauf tun.
Я разработала очень простую систему оценки для скотобоен, в которой необходимо просто подсчитывать результаты: Ich habe ein einfaches Bewertungssystem für Schlachthöfe entwickelt, das nur Resultate berücksichtigt:
Но потерю эстетики и чувства общины нелегко включить в простую статистику доходов и цен. Doch lässt sich der Verlust von Ästhetik und Gemeinwesen nicht leicht in einfachen Einkommens- und Preisstatistiken erfassen.
Вместо этого она должна рассмотреть более простую и более жизнеспособную альтернативу, которая уже существует. Vielmehr sollte man eine einfachere und brauchbarere Alternative in Erwägung ziehen, die es bereits gibt.
Но чего мы не предугадали, так это множество возможностей по-другому использовать эту очень простую систему. Was wir nicht vorhersahen waren die vielen, vielen anderen Anwendungen die sich aus diesem einfachen System heraus ergaben.
После многочисленных проб и ошибок, мы придумали очень простую конструкцию, где можно двигать один или другой подлокотник. Und nach vielen Versuchen und Irrtümern kamen wir auf eine sehr schlichte Einstellung, in der wir einfach den einen oder den anderen Arm bewegen konnten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.