Usage examples of "Хрупкое" in Russian with translation to German

<>
Каждый из нас - смертное и хрупкое физическое существо. Wir sind finite und fragile physische Wesen.
сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое. komplex, unwahrscheinlich, wunderbar und zerbrechlich.
застенчивое, хрупкое существо, которое не могло выдержать строгости общественной жизни. Ein zurückhaltendes, fragiles Wesen, das der Unerbittlichkeit der Öffentlichkeit nicht standhalten konnte.
Хрупкое равновесие нового правительства только усиливает это трезвое толкование. Das zerbrechliche Gleichgewicht der neuen Regierung bestärkt diese nüchterne Auslegung nur.
Несмотря на хрупкое перемирие в Ливане, остается риск расширяющейся войны на Ближнем Востоке. Trotz des zerbrechlichen Waffenstillstandes im Libanon besteht im Nahen Osten weiterhin die Gefahr eines sich ausweitenden Krieges.
Обама должен будет твердо поддержать хрупкое избранное правительство Пакистана по мере того, как оно пытается взять под контроль армию и разведку и тем самым положить конец десятилетиям поддержки боевикам. Obama wird Pakistans zerbrechliche gewählte Regierung bei ihrem Versuch, die Kontrolle über die Armee und den Geheimdienstapparat zu gewinnen, kräftig unterstützen müssen und damit die jahrzehntelange Unterstützung der Kämpfer umkehren.
Хрупкие особые отношения в Азии Fragile spezielle Beziehungen in Asien
В багаже есть хрупкие предметы. In meinem Gepäck sind zerbrechliche Gegenstände.
Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой? Warum erscheint die Weltwirtschaft so schwach?
Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния Die brüchigen Fundamente des Wohlfahrtsstaates
Так почему же федеральная система не такая хрупкая? Warum ist ein bundesstaatliches System aber nicht so fragil?
удивительно непредсказуемо и очень хрупко. Es ist so unberechenbar und so zerbrechlich.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья. Beide verlangten ihrer schwachen Gesundheit zu viel ab.
Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок". Das italienische Wort für Wundertüte ("piñata") heißt "pignatta" und bedeutet "brüchiger Topf".
Большая часть их надежности, однако, зависела от хрупкого баланса сил. Jedoch beruhte ihre Glaubwürdigkeit zu einem großen Teil auf einem fragilen Gleichgewicht der Kräfte.
сложного, мощного и все же хрупкого. komplex, leistungsstark und dennoch zerbrechlich.
хрупкие материалы становятся прочными, инертные материалы становятся активными, безопасные материалы становятся опасными. Schwache Materialien werden stark, träge Materialien werden aktiv, und harmlose Materialien werden schädlich.
Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой. Bushs Einwanderungs-Wundertüte ist in der Tat brüchig.
В этой хрупкой глобальной среде стала ли Америка маяком надежды? Hat sich Amerika angesichts dieses fragilen globalen Umfeldes zu einem Hoffnungsstrahl entwickelt?
Связующее звено между прошлым и будущим хрупко. Die Verbindung zwischen der Vergangenheit und der Zukunft ist zerbrechlich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!