Ejemplos del uso de "аудиторий" en ruso
Теперь большинство организаций, которые пытаются передать информацию во внешний мир, разнообразному набору аудиторий привыкли к этим переменам.
Die meisten Organisationen, welche versuchen Nachrichten zu versenden an die Außenwelt, zur verteilten Anzahl des Publikums, sind nun an diese Änderung gewöhnt.
Поскольку американские оркестры не могут рассчитывать на школы и правительство в отношении элементарного музыкального образования, необходимого для обеспечения постоянных аудиторий для классической музыки, некоторые оркестры занимаются этим самостоятельно с помощью частных средств.
Da amerikanische Orchester weder auf Schulen noch auf den Staat zählen können, wenn es darum geht, jungen Menschen eine grundlegende musikalische Bildung zu vermitteln, um sie später als Publikum in den Konzertsälen zu begrüßen, übernehmen manche Orchester diese Aufgabe unter Einsatz privater Gelder selbst.
Когда они возвращаются в аудиторию, я спрашиваю:
Wenn sie dann wieder zurück in den Hörsaal kommen frage ich sie:
Объект, образовавший его, был около 30 или 50 м в диаметре, примерно как эта аудитория.
Das Objekt, das diesen Krater gebildet hat, war etwa 25 bis 45 Meter groß, also etwa so groß wie das Mackey-Auditorium hier.
То есть вы, ваш сосед, ваш телефон, эта аудитория, - могут стать чёрной дырой, если вам удастся найти способ их сильно сжать до размера радиуса Шварцшильда.
Das bedeutet Sie, Ihr Nachbar, Ihr Handy, der Hörsaal kann ein schwarzes Loch werden, wenn man herausfindet wie er auf die Größe des Schwarzschildradius zusammengepresst werden kann.
Кроме того, Зуму назвали хамелеоном, обвиняя его в том, что он говорит аудитории то, что она хочет услышать.
Überdies wird Zuma als Chamäleon bezeichnet, dem man vorwirft, jedem Auditorium das zu erzählen, was es hören will.
Артисты и атлеты притягивают большую аудиторию.
Unterhaltungskünstler und Athleten haben ein sehr viel größeres Publikum.
Собралась аудитория, разработали обложку для альбома.
Mein Publikum hat daran gearbeitet und ein Cover designed.
и мне хотелось бы узнать аудиторию получше.
Und ich würde gerne wissen, was für ein das Publikum ist.
Моей задачей было связать бренд с ближневосточной аудиторией.
Ich hatte die Aufgabe, die Handelsmarke einem Publikum im nahen Osten nahezubringen.
Он разговаривал с такой же аудиторией, как вы.
Er sprach zu einem Publikum, das Ihnen sehr ähnlich war.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad