Ejemplos de uso de "спроси" en ruso con traducción al alemán

<>
Если тебе что-нибудь потребуется, спроси у горничной. Wenn du etwas brauchst, frage das Zimmermädchen.
Она спрашивает, как это возможно. Sie fragt, wie das möglich ist.
Пока искал работу, рассказывает он, он чувствовал, что некоторые интервьюеры осторожно спрашивали, сможет ли он выдержать напряжение ответственной работы в Вашингтоне сразу после боевого похода. Während seiner Arbeitssuche, so sagte er, spürte er, dass einige der Befrager subtil erfragten, ob er in der Lage sei, gleich nach seiner Rückkehr aus dem Kampf dem Druck eines fordernden Postens in Washington standzuhalten.
Почему вы спрашиваете об этом?" Warum fragst du überhaupt?"
Не меня спрашивай, а Тома. Frag nicht mich, sondern Tom!
- "Почему ты никогда не спрашивал?" - "Warum hast du nie gefragt?"
у кого ты это спрашивал? Wen hast du danach gefragt?
Он меня никогда не спрашивал. Er hat mich nie gefragt.
Твоего мнения никто не спрашивал. Es hat niemand nach deiner Meinung gefragt.
у кого ты это спрашивала? Wen hast du danach gefragt?
у кого вы это спрашивали? Wen haben Sie danach gefragt?
И он начал спрашивать меня. Lachen Und dann begannen Sie mir Fragen zu stellen.
Я спрашиваю просто из любопытства. Ich frage nur aus Neugier.
И вот я вас спрашиваю: Und was ich Sie frage ist:
В которых спрашивают ваши реквизиты. In der nach Ihren Bankdaten gefragt wird.
Об этом многие студенты спрашивают; Das fragen viele Studenten;
Многие студенты об этом спрашивают; Das fragen viele Studenten;
И когда у нас спрашивают: Die Meisten, die gefragt werden, "Wo waren Sie am 12.
Я спросил одного из избирателей: Und ich fragte einen der Wähler, ich sagte:
принёс фотографию и, полушутя, спросил: Um mich etwas aufzuziehen, hatte er ein Bild mitgebracht, und stellte mir die Frage:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.