Ejemplos del uso de "Из-за" en ruso

<>
Я остался дома из-за дождя. Me quedé en casa por la lluvia.
из-за неустойчивости, Резеро всегда в движении. debido a esta inestabilidad, Rezero está en constante movimiento.
Каждый одинокий человек одинок из-за страха перед окружающими. Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.
Он не смог прийти из-за болезни. Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
Нестабильность доходов из-за сезонного характера работы большинства предприятий. La inestabilidad de los ingresos a causa del carácter estacional de la mayoría de los trabajos.
из-за занавески появилась кошка. Un gato apareció desde atrás de la cortina.
У нашей фирмы много клиентов из-за границы. Nuestra empresa tiene muchos clientes de fuera.
Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге. Perdió el tren debido al accidente de tráfico.
Ты когда-нибудь плакал из-за женщины? ¿Alguna vez lloraste por una mujer?
Поезд задержался на час из-за бури. El tren se retrasó por una hora debido a la tormenta.
из-за сильного снегопада поезд опоздал на десять минут. a causa de la gran nevada el tren se retrasó diez minutos.
И из-за этого чувства я всегда осматривал пациента. Y de esa sensación de fracaso recuerdo que siempre debo examinar al paciente.
И теперь эта идея под угрозой из-за преемника, которого мы избрали. Sin embargo, ahora esa idea está amenazada debido al sucesor que escogió.
Он потерял голову из-за этой красивой девушки. Él perdió su corazón por la linda chica.
Эта девушка высокомерна из-за своей красоты. Esa chica es arrogante debido a su belleza.
Король отрёкся от престола из-за проблем со здоровьем. El rey abdicó por motivos de salud.
Это невероятно сложно из-за высокой степени междицсциплинарности. Es algo muy dificil debido a que es altamente interdisciplinario.
Этот мальчик не мог зайти из-за боязни собаки. Ese niño no pudo entrar por temor al perro.
А теперь они погибли из-за этой ужасной болезни". Pero ahora se mueren debido a esta horrible enfermedad".
из-за голода, я вынужден был уйти из школы. Pero por la hambruna, me vi forzado a dejar la escuela.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.