Ejemplos del uso de "Остается" en ruso
Traducciones:
todos2101
seguir805
estar454
estarse159
mantenerse125
quedar117
quedarse58
restar49
otras traducciones334
Впереди остается компания мирового класса Sony;
La Sony, una firma de clase mundial, se mantiene en la delantera;
Однако, несмотря на все, что мы сделали, остается еще много трудностей.
Sin embargo, por cada cosa que hemos ganado restan enormes dificultades.
Таким образом, Америка остается последней надеждой для мировой экономики.
De modo que Estados Unidos sigue siendo la mejor y última esperanza de la economía del planeta.
Однако данная технология пока остается неподтвержденной.
Sin embargo, no está probada la eficiencia de esa tecnología.
Но для остальных двух миллиардов людей в мире жизнь остается на грани отчаяния.
Pero para los dos mil millones de personas que restan para completar la población mundial, la vida sigue siendo una experiencia desesperada.
Конечно, причинная связь остается неопределенной:
Sin duda, la conexión causal sigue siendo incierta:
Более того, долгосрочный статус Косово остается неясным:
Además, el status de Kosovo para el largo plazo no está definido:
В действительности, регион остается в значительной степени устойчивым.
De hecho, la región se mantiene en gran parte estable.
Также, остаётся проблема пределов регулирования:
Queda en pie también el problema de las fronteras regulatorias:
На данный момент вопрос возможной токсичности фуллереновых наноматериалов остается в значительной степени открытым.
En este momento, la cuestión de la posible toxicidad de los nanomateriales con fullerenes sigue sin haber quedado zanjada.
Если мировое сообщество не сможет очистить Косово от террористов, остается ли надежда, что с терроризмом будет покончено в остальном мире?
Si el mundo no logra eliminar a los terroristas de la política en Kosovo, ¿que esperanza hay de derrotar al terrorismo en el resto del globo?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad