Ejemplos del uso de "жили" en ruso con traducción "vivir"

<>
"Мы жили как в аду. "Vivíamos en un infierno.
Все жили прошлым и настоящим. Todos vivían en el pasado y en el presente.
Мы жили рядом с инуитами. Allí vivíamos con los inuit.
Я хочу, чтобы вы жили". Quiero que Uds. vivan".
С тех пор они жили счастливо. Desde entonces vivieron felices.
Многие годы США жили в долг: Durante muchos años, Estados Unidos vivió más allá de sus medios:
В то время мы жили в Бронксе. En ese momento vivíamos en el Bronx.
И поэтому они не жили очень долго. Y por eso no vivían demasiado.
Те клетки, которые жили дольше, больше размножались. Generalmente vivían más tiempo, estaban más representadas.
Они жили в Бразили много лет назад. Vivieron en Brasil hace mucho tiempo.
Они жили в Венгрии, когда родилась моя мама. Se fueron a vivir a Hungría, y nació mi madre.
Собаки, кошки и крысы жили в полной гармонии. Perros, gatos y ratas vivían en perfecta armonía.
Я хотел, чтобы мы жили дольше и здоровее. Quería que viviéramos más y de manera más saludable.
Что если бы мы жили в воздушных шарах? ¿Qué tal si viviéramos en globos aerostáticos?
артисты "цирка Уолл-стрит" жили как боги,зарабатывая миллионы. en el "Circo de Wall Street", vivían como dioses, y ganaban millones.
Подростки жили в изоляции, их тела покрывались белой глиной. Niños adolescentes vivían aislados, con sus cuerpos cubiertos de arcilla blanca.
Мир, в котором мы раньше жили, выглядит таким образом. Y el mundo al que estabamos acostumbrados a vivir era así.
Скажем прямо, американцы жили не по средствам слишком долго. Para ser franco, los norteamericanos vivieron más allá de sus posibilidades durante mucho tiempo.
Как я уже сказал, мы жили в Нью Йорке. Vivíamos en Nueva York, como dije.
Предположительно, это впервые случилось на Ближнем Востоке, где жили неандертальцы. Es de suponer que ocurrió por primera vez en Medio Oriente donde vivían neandertales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.