Ejemplos del uso de "значила" en ruso

<>
Я герой вчерашнего века, когда культура что-то значила. Soy un héroe del siglo pasado, cuando la cultura significaba algo.
Истинное значение хаоса в Боливии Qué significa el caos de Bolivia
Мапендо на суахили значит "великая любовь". Mapendo quiere decir "gran amor" en Swahili.
Началась жизнь, что это значит? Pero, ¿qué significa que empezó la vida?
Это не значит, что глобального потепления нет. No quieren decir que el calentamiento global no está ocurriendo.
И что всё это значит? Entonces, ¿qué significa todo esto?
Это значит, что линия не где-то там. Eso quiere decir que la línea no está fuera.
Обезуметь - значит сойти с ума. Enloquecer significa volverse loco.
Это значит, что мы стали кооперировать сквозь национальные границы. Quiere decir que expandimos la cooperación más allá de las fronteras nacionales.
ПАРИЖ - Что значит быть "цивилизованным"? PARIS - ¿Qué significa ser "civilizado"?
Короче, это значит что мы в средине всей истории. OK, eso quiere decir que estamos a la mitad de la historia.
Что это значит для нас? ¿Y eso qué significa?
Это значит "для молодежи", и это новый арабский телеканал. Quiere decir "para la juventud" y es un nuevo canal de televisión árabe.
Здоровье значит для меня всё. La salud significa todo para mí.
А значит то, что мы действуем на двух уровнях. Quiere decir que funcionamos en dos niveles.
А теперь, значит, я Весы? ¿Y eso significaba que era libra?
И если говорить об определениях - что значит быть инвалидом? E interesantemente, desde el punto de vista de la identidad, ¿Qué quiere decir tener una discapacidad?
Что же все это значит? ¿Qué significa todo esto?
"Так значит Бог не отвечал на мои просьбы и молитвы?" "¿Quiere decir que Dios no oyó mi súplica?"
что значит - я могу путешествовать. lo que significa que puedo viajar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.