Usage examples of "каждой" in Russian with translation to Spanish

<>
У каждой страны есть правительство. Cada país tiene un consejo de ministros:
А десятилетний - на каждой восьмой. Y el de diez años cada ocho notas.
Поезд останавливается на каждой станции. El tren para en cada estación.
В каждой книге один секрет - мой. Tengo uno de mis propios secretos en cada libro.
В каждой из них 92 сферы. Cada uno tiene 92 esferas.
Но на каждой ошибке мы учимся. Pero, con cada contratiempo, se aprende.
После каждой убедительной фразы, люди повторяют: Después de cada parte convincente, la gente dice:
"Разместите пальцы, в каждой области свечения". "Coloca tus dedos sobre cada luz".
И всё различно для каждой страны. Es realmente diferente dentro de cada país.
производительность каждой единицы труда постоянно растет. la producción de cada unidad de trabajo está en constante aumento.
За каждой фотографией скрывается целая история. Hay una historia detrás de cada imagen.
Их две - по одной с каждой стороны. Existen dos, uno en cada lado.
Это то, что скрывается за каждой фотографией. Hay capas detrás de cada foto.
На каждой дискуссии выдвигается избыточное число идей. En cada una surgen demasiadas ideas.
Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы. Escanear un libro es tomar una foto digital a cada página.
Опять же, в каждой стране есть такие. Y claro, cada país tiene a alguien así.
А автопромышленность получит доход с каждой единицы. Y Detroit ganará dinero con cada unidad.
Есть идея объединить fab lab в каждой стране. Y la idea de integrar fabricantes - laboratorios en cada país.
И ищут пути увеличения ценности каждой сделанной покупки. Y buscan la forma de sacar el mayor partido de cada compra que realizan.
У каждой статьи Википедии есть соответствующая страница обсуждения. Cada artículo de Wikipedia tiene una página de discusión correspondiente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!