Ejemplos del uso de "отличалось" en ruso con traducción "ser diferente"
Traducciones:
todos103
ser diferente59
diferenciar23
distinguirse8
diferenciarse7
otras traducciones6
В этом отношении правительство Коля ничем не отличалось от нынешнего правительства Шредера.
En eso, el gobierno de Kohl no fue diferente al de Schröder.
И когда я была маленькой, я не знала, что мое мышление отличалось от мышления других,
Ahora bien, de niña yo no sabía que mi pensamiento es diferente.
Это отличалось от опыта поколений до меня, и это изменило способ моего взаимодействия с информацией, пусть даже на таком скромном уровне.
Era diferente de lo experimentado por las generaciones anteriores y eso cambió mi forma de interactuar con la información, aunque a pequeña escala.
Но закон отличается от других сомнительных вещей.
Pero la ley es diferente de los otros tipos de incertidumbres.
Но эволюция греческого кризиса отличается от азиатского кризиса.
No obstante, la evolución de la crisis griega sí es diferente a la de la crisis asiática.
Существует множество причин того, почему Азия отличается от других континентов:
Existen muchas razones por las que Asia es diferente:
Таким образом, этот раз действительно, по крайней мере немного, отличается.
Entonces, esta vez realmente es diferente, al menos un poco.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad