Verwendungsbeispiele von "твое" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Я хочу узнать твоё мнение. Quiero tu opinión.
И это создает экономику, в которой то, что мое - твое. Y eso está creando una economía donde lo mío es tuyo.
Могу я узнать твоё имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Теперь, когда то, чем мы обладаем, дематериализуется в облаке, размывается граница между тем, что мое, что твое, а что наше. A medida que los bienes desaparecen en la nube, aparece una línea borrosa entre lo mío, lo tuyo, y lo nuestro.
Я могу узнать твоё имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Твоё имя мне кажется красивым. Tu nombre me parece bonito.
Какое твоё любимое время года? ¿Cuál es tu estación del año preferida?
Меня беспокоит твоё безответственное отношение. Me inquieta tu actitud irresponsable.
Оно хочет отнять твоё печенье. Quiere tus galletas.
Огромное спасибо за твое гостеприимство. Muchísimas gracias por tu hospitalidad.
Мы выпьем за твоё здоровье. Beberemos a tu salud.
Твоё имя было вычеркнуто из списка. Tu nombre fue tachado de la lista.
Я хочу увидеть твоё настоящее лицо. Quiero ver tu cara verdadera.
Я только что получил твоё сообщение. Acabo de recibir tu mensaje.
"Но мне понравилость твоё выступление, ты рассказчик. "Pero lo que me gustó de tu charla es que eres narradora.
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование. Tu honor y tu reputación sobrevivirán tu existencia terrenal.
И твоё тело каким-то образом это знает. Y tu cuerpo de alguna manera lo sabe.
Надеюсь, что я могу рассчитывать на твоё благоразумие. Espero poder contar con tu discreción.
Это твоё истолкование и создание чего-то совершенно иного. Se trata de tu propia interpretación y de hacer algo diferente."
"Я видела твоё выступление на TED в прямом эфире. "Vi tu charla transmitida en vivo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!