Ejemplos del uso de "языка" en ruso con traducción "idioma"

<>
Одного языка никогда не хватает. Un idioma nunca es suficiente.
И мы даже не знаем состояния языка. Ni sabemos los contornos del idioma.
Секрет хорошей прозы заключается в ритме языка. El secreto de la buena prosa se encuentra en el ritmo del idioma.
У нас - 23 признанных конституцией государственных языка. Tenemos 23 idiomas oficiales reconocidos en nuestra constitución.
Правила пунктуации меняются от одного языка к другому. Las reglas de puntuación cambian de un idioma a otro.
Все знания английского языка и английского алфавита были утеряны. Todo conocimiento del idioma inglés y su alfabeto se ha perdido.
Мы способны различать звуки нашего родного языка, а иностранных - нет. Podemos discriminar los sonidos de nuestro propio idioma pero no los de idiomas extranjeros.
Система является сочетанием всех возможностей, изходящих из определенного естественного языка. Un sistema son todas las posibilidades que presenta un idioma natural dado.
И сейчас они имеют различные цвета в зависимости от языка. Están clasificados por colores, por idiomas.
В Европейском Союзе есть единая валюта, но как насчет единого языка? La Unión Europea tiene una moneda única, pero en el caso de un idioma único ¿qué sucede?
Итак, дети воспринимают статистику языка, и это вызывает изменения в мозге: Los bebés absorben las estadísticas del idioma y eso cambia sus cerebros;
И это показало нам, что младенцы могут собирать и статистику нового языка. Lo que esto demostró fue que los bebés toman estadísticas sobre un nuevo idioma.
И это потому, что, ну, люди используют Словарь для обозначения всего языка. Y eso es porque - bueno, la gente usa el diccionario para representar al idioma entero.
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка. El medio más efectivo para la difusión del esperanto es el uso fluido y elegante de este idioma.
Для начала, я хотел бы обладать вашим красноречием, честно, вне зависимости от языка. Antes de nada, me encantaría tener su elocuencia en cualquier idioma, de verdad.
Вопрос языка выходит за пределы конкуренции с англоязычными странами (и даже за пределы бизнеса). La cuestión del idioma va mucho más allá de la competencia con países de habla inglesa -y hasta más allá de los negocios-.
Мы легко справляемся с нюансами языка - это интересный вопрос о эволюции, как так получилось. Podemos trabajar con las sutilezas del idioma brillantemente - y hay preguntas sobre cómo evolucionamos hasta lograrlo muy interesantes.
Я могу вырастить животное под теоретически важные звуки, например, звуки, которые симулируют звуки языка ребенка. Puedo criar al animal en algo que sea hipotéticamente valioso, como los sonidos que estimulan los sonidos del idioma nativo de un niño.
И мы можем сделать словарь не просто символом языка, мы сможем сделать его всем языком. Y podemos hacer que el diccionario no sea sólo un símbolo del idioma - podemos hacer que sea el idioma mismo.
Даже для необходимого минимума общего языка необходимо преднамеренное усилие, не говоря уже об определенных правилах поведения. Incluso el necesario elemento mínimo de un idioma común requiere de un esfuerzo deliberado, por no mencionar ciertas reglas de conducta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.