Ejemplos del uso de "Было" en ruso con traducción "s'avoir"

<>
Прости, не было времени ответить Excuse-moi, je n'ai pas eu le temps de te répondre
У меня было счастливое детство. J'ai eu une enfance heureuse.
Сколько детей у вас было? Combien d'enfants avez-vous eu?
У нас никогда не было войны; Nous n'avons jamais eu de guerre;
У неё не было серьёзных противников. Il n'a eu aucun rival sérieux.
В то время было много противников. A l'époque, il y a eu beaucoup d'opposition.
Я считаю, это было большой удачей. Je pense que j'ai eu de la chance.
Конечно же, этому не суждено было случиться. Bien sûr, cette proposition n'a pas eu de suite.
И это было подмечено десять лет назад. Et je dirais qu'il a eu tout juste il y a presque dix ans.
У меня никогда не было столько денег. Je n'ai jamais eu autant d'argent.
У нас никогда не было отдельных банковских счетов. Nous n'avons jamais eu de compte séparé.
У меня ещё не было возможности это использовать. Je n'ai jamais eu l'occasion de l'utiliser.
Опять же у Берлускони, вероятно, не было выбора: Une fois de plus, Berlusconi n'a sans doute pas eu le choix :
У нас не было бы этой компании, правильно? On n'aurait jamais eu ce truc, hein?
Более справедливое распределение нагрузки было постоянным требованием США. Ils n'ont eu de cesse de demander une meilleure répartition de la charge.
У нас было не так уж много осложнений." Nous n'avons pas eu tant de complications que ça.
В этом году было не так много дождей. Nous n'avons pas eu beaucoup de pluie cette année.
У танца не было партнера лучше, чем новые технологии. La danse n'a jamais eu de meilleurs amis que la technologie.
На планете нет быстрых женщин и никогда не было. Il n'y a pas une femme rapide sur la planète et il n'y en a jamais eu.
Но региональное и международное давление на Асада было неэффективным. Il n'en reste pas moins que les pressions régionales et internationales n'ont eu aucun effet tangible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.