Ejemplos del uso de "Появились" en ruso

<>
Неужели появились в форме ромба? Est-ce que ceux en forme de diamants sont nouveaux ?
А вот так появились мы. Voilà comment nous avons commencé.
Появились папоротники со спорами, предвестниками семян. Les premières fougères ont suivi, et ont porté des spores qui annonçaient les graines.
Мы еще даже не появились на свет. Nous n'étions même pas là.
У нас уже появились новые виды мемов. Nous avons un nouveau genre de mèmes maintenant.
В итоге появились по-настоящему хорошие работы. Et il y a eu des choses vraiment bien.
А вместо этого появились ячейки по интересам. A la place, ça a permis des regroupements par intérêt.
У Тома на лбу появились первые морщины. Tom commence à avoir quelques rides sur son front.
Мы это умели, когда мы появились на свет. Nous le savions depuis le jour de notre naissance.
Внезапно, у детей появились связанные между собой ноутбуки. Et soudain, les enfants ont des ordinateurs portables connectés.
Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты, Les primates sortent des jungles, d'abord en tarsiers.
За прошедшие годы у меня появились 2 дочери. Et pendant ces années-là, j'ai eu deux filles.
Но недавно в этой сфере появились новые разработки. Récemment, il y a eu une évolution dans ce domaine.
После десятилетий разочарований теперь появились шансы на успех: Des décennies de frustrations se concrétisent enfin par quelques succès :
Так же вновь появились разговоры о неистовом гражданском волнении. On parle à nouveau, aussi, de violents troubles publics.
Вот некоторые из идей, которые появились во время наблюдения: Certaines des choses que les protocoles de surveillance ont développé :
Колпачки в защитном полиэтилене - они появились после этих случаев. Ces bouchons scellés, c'est de là qu'ils viennent.
В течении года, Рейнфорест Кранч появились на полках магазинов. En un an, Rainforest Crunch était dans les rayons.
С метеоритами на земле появились химические элементы и, возможно, мембраны. Les météorites ont apporté la chimie, et peut être aussi des membranes.
И вот какие отличительные признаки появились у разработанного нами проекта. Et le modèle que nous avons élaboré avait les caractéristiques suivantes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.