Ejemplos del uso de "Чего" en ruso con traducción "quoi"

<>
Для чего вам это нужно? Pour quoi en avez-vous besoin ?
Не знаю, для чего это. J'ignore à quoi ça sert.
Это то, чего мы ожидали. C'est ce à quoi nous nous attendions.
Для чего тебе это нужно? Pour quoi en as-tu besoin ?
Я знаю, чего мне ожидать. Je sais à quoi m'attendre.
Для чего же их делали? A quoi servaient ces objets ?
Для чего это следует использовать? A quoi cela devrait servir ?
Итак, чего им следует добиваться? Alors à quoi devront-ils s'attaquer?
Я не знаю, чего мне ждать. J'ignore à quoi m'attendre.
И из чего же сделан мем? De quoi est fait un mème?
Это не то, чего я ожидал. Ce n'est pas ce à quoi je m'attendais.
Мамочка, а из чего сделаны биты? De quoi est fait un octet Maman?
Я понятия не имею, чего мне ожидать. Je n'ai aucune idée à quoi m'attendre.
Тут есть от чего прийти в отчаяние. il y a de quoi se jeter à l'eau.
"Ладно, а для чего же нужны хвосты?" "Eh bien, à quoi sert la queue?"
принудительного труда, работы погонщиками верблюдов, всего чего угодно. Ils sont vendus pour le travail forcé, pour devenir jockeys de chameau, pour tout et n'importe quoi.
Я не знал, во имя чего идёт война. Je ne savais pas à quoi servait la guerre.
И так - для чего - снабжать - осветлением и прочее? Et pour - quoi - alimenter quoi - pour l'éclairage, tout ça ?
Когда в 2004 открылся "Мото", люди не знали, чего ожидать. Alors, quand Moto a ouvert en 2004, les gens ne savaient pas vraiment à quoi s'attendre.
Вместо чего, мы позволили себе соблазниться по отношению изменения режима. Au lieu de quoi nous nous sommes permis d'être tentés par le changement de régime.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.