Exemples d’usage de "была" en russe avec traduction en français

<>
Рана была смертельной для него. La blessure était mortelle pour lui.
К сожалению, Нэнси была права. Malheureusement, Nancy avait raison.
И их реакция была понятной: Une réaction tout à fait compréhensible :
Появилась более чистая вода, была побеждена малярия. Ils ont eu de l'eau potable, ont éradiqué la malaria.
Это была наша первая школа. C'était notre première école.
Там была молодая девушка Жаклин, Il y avait une jeune fille qui s'appelait Jaclyn.
К счастью, погода была хорошая. Heureusement il faisait beau.
У меня была возможность забить камнями одного прелюбодея. Donc, j'ai eu l'occasion de lapider une personne adultère.
Статуя была построена во Франции. La statue fut construite en France.
У другого была сильная диарея. Le second patient avait une diarrhée.
Что я должна была делать? Qu'allais-je faire ?
Была политическая поддержка, финансовая, и все присоединились к борьбе. Il y a eu un engagement politique, un peu d'engagement financier, et tout le monde a rejoint le combat.
Это была мой медицинский комплект. Ceci était mon kit médical.
А потом была реклама, помните? Puis ils ont fait ces pubs.
Оптика была 7 метров длиной. Cette fibre optique faisait presque 7 mètres de long.
Прежде всего, когда и где была Третья мировая война? Tout d'abord, où et quand la Troisième Guerre mondiale a-t-elle eu lieu ?
Это была игровая часть работы. Là c'était le coté "jeu" du travail.
Сотрудница была в шоковом состоянии. Les victimes ont survécu leur peur.
Я должна была что-то предпринять. Il fallait que je fasse quelque chose.
Ну, когда я закончил, она была похожа на лачугу. Eh bien, il ressemblait à une petite cabane de bidonville quand j'ai eu fini.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !