Ejemplos del uso de "времена" en ruso con traducción "temps"

<>
Будем надеяться, что времена изменятся. Espérons que les temps changent.
Мы живём в трудные времена. Nous vivons des temps difficiles.
Он явно подвергался нападкам в те времена. Il était clairement assailli tout le temps.
Сегодня, кажется, разум переживает трудные времена в США. La raison traverse des temps difficiles ces temps-ci aux États-Unis.
Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними. Les temps changent et nous changeons avec eux.
Консерватизм в революционные времена не является правильным выбором. Dans ces temps révolutionnaires, le conservatisme est une option appropriée.
Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена". Voici un extrait des Temps Modernes de Charlie Chaplin.
Иными словами, в те времена иметь СПИД было приговором. En ce temps-là, avoir le sida était synonyme de mort.
Во времена всеобщего обмана говорить правду - это революционный акт. Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
Но, как младший Асад был вынужден признать, времена изменились. Mais comme a été obligé de l'admettre le jeune Assad, les temps ont changé.
Они были построены в сложные экономические и политические времена, Ils ont été construits dans des temps qui d'une certaine façon n'ont pas vraiment été les meilleurs.
"Верни нам хорошие времена, всели радость в наши сердца". "Distrais-nous, donne-nous un peu de bon temps" semblaient-ils clamer.
Если это так, то эти выборы предвещают зловещие времена. Dans ce cas, ces élections laissent présager des temps difficiles.
И в тяжелые времена личные сбережения практически сошли на нет. Et dans le même temps, l'épargne des particuliers a totalement chuté.
Все культуры во все времена постоянно экспериментировали с новыми возможностями. Toutes les cultures à travers les temps ont constamment participé à une danse avec de nouvelles possibilités de vie.
Но именно в такие времена архитектура может стать двигателем великих идей. Mais, c'est dans des temps comme ceux-ci, que, je pense que l'architecture peut prospérer avec des grandes idées.
Возрастающая важность евро приносит стабильность, нечто очень важное во времена беспорядков. Le rôle croissant de l'euro garantit la stabilité, ce qui est essentiel en temps de crise.
Каждый верит, что Коран - книга на все времена и для всех миров. Tout le monde croit que le Coran est pour tous les temps et pour tous les lieux.
В то же время, во времена далеко идущих изменений имеются огромные возможности. Dans le même temps, les périodes de profonds changements créent d'énormes opportunités.
Наипростейший тепловой двигатель, или двигатель горячего воздуха, во все времена был таким: Le moteur thermique, ou moteur à air chaud, le plus simple de tous les temps, serait celui-ci :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.