Usage examples of "заводом" in Russian with translation to French

<>
Теперь, с ее новым заводом по обогащению, доступ Северной Кореи к расщепляющимся материалам значительно увеличится. Avec cette nouvelle usine d'enrichissement, la Corée du Nord aura désormais de plus en plus facilement accès aux matières fissiles.
С таким заводом на 100 000 самолетов в год можно лет через 10 удовлетворить всю потребность США в электроэнергии. Avec cette usine, et 100 000 avions par an, nous pourrions fournir l'Amérique en électricité, pendant environ 10 ans.
Завод выпускает новый тип автомобилей. L'usine fabrique un nouveau type de voitures.
В этой деревне нет завода. Il n'y a pas d'usine dans ce village.
Мой отец работает на заводе. Mon père travaille dans une usine.
Физические размеры заводов тоже уменьшатся. L'usine devient également plus petite.
Все заводы работают на пределе. Toutes les usines travaillent à plein régime.
Заводы позакрывались один за другим. Les usines ont fermé les unes après les autres.
Основным работодателем является птицеперерабатывающий завод Purdue Le plus gros employeur est l'usine de transformation de poulets Purdue.
Этот завод прекратит работу в следующем месяце. Cette usine va cesser son activité le mois prochain.
Химический завод представлял собой 757 акров земли. Et l'usine chimique était de 306 hectares.
Кто бы отказался от завода, производящего удобрения и биогаз? Car qui veut d'une usine d'engrais qui fait du gaz naturel ?
Нельзя повторить эти слова на любом заводе или стройке. On ne peut pas le dire dans les usines ou les chantiers.
Это могла быть американская ядерная электростанция, или химический завод в Германии. Elle pourrait être, disons par exemple, une centrale aux Etats-Unis, ou une usine chimique en Allemagne.
Вот - завод холодильников, который во время Второй Мировой Войны выпускал самолеты. Voici une usine de réfrigérateur, qui montait les avions de la Seconde Guerre mondiale.
Кроме того, пробки производятся в других заводах, из другой пластмассы, полипропилена. De plus, les bouchons sont fabriqués dans des usines distinctes à partir d'un autre plastique, le polypropylène.
Таким образом, я была пастушкой, водителем грузовика, работником на заводе, уборщицей. Ainsi, entre autres, j'ai été bergère, chauffeur de camion, ouvrière d'usine, femme de ménage.
"Конфликт все больше становился экономическим соревнованием", - пишет г-н Энглунд, - "войной заводов". "Le conflit devient de plus en plus une histoire de concurrence économique" écrit Peter Englund, "une guerre entre les usines."
Солнечная энергия заводов и промышленных зон, оборудованных солнечными батареями, дает энергию городу. Des panneaux solaires sur toutes les usines et tous les toits des zones industrielles produisent l'électricité de la ville.
Так что, учитывая угрозу утечки радиоактивных продуктов, перевешивает ли продолжающаяся эксплуатация завода риски? Aussi, peut-on de demander au vu de cette menace si l'intérêt de continuer à faire fonctionner cette usine l'emporte sur les risques en cas de libération de matière radioactive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!