Exemples d’usage de "смотрите" en russe avec traduction en français

<>
Смотрите, что стало с женщиной. Regardez ce qui arrive aux femmes.
Вы смотрите на береговую линию. Ce que vous voyez c'est un littoral.
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию. Regardez, le Bangladesh qui rattrape l'Inde.
Смотрите, какая здесь насыщенная жизнь! Vous pouvez voir à quel point la population est dense.
Смотрите, тут встроено Золотое Сечение. Et regardez ca, le nombre d'or est à l'intérieur.
Смотрите, что получилось с вашим восприятием. Et voyons ce qui arrive à votre perception.
Смотрите, я "промотаю" их вперёд. Regardez, je vais les faire avancer.
Смотрите, у вас есть ментальная модель. Vous voyez, vous avez un modèle mental.
Вы смотрите на данные больных. Vous regardez les patients.
Мы провели такой эксперимент, вот смотрите. Nous avons fait l'expérience, que vous voyez là.
Смотрите в конец, чтобы увидеть животное. Regardez le bout de la trajectoire pour voir l'animal.
И именно так вы смотрите на Африку. Et c'est comme ca que vous voyez l'Afrique.
О, смотрите, а вот еще одна. Oh regardez, encore une galaxie.
Смотрите, как уменьшились размеры опухоли между приемами. Et voyez comment la taille des tumeurs a diminué radicalement entre les deux.
Потом смотрите на коллегу и думаете: Vous regardez votre collègue et lui dites :
Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу. Mais vous voyez aussi qu'il y a des pays africains en bas, ici.
Представьте, что вы смотрите внутрь мозга. Mais vous pouvez imaginer regarder à l'intérieur du cerveau.
Смотрите, вначале он играл и акцентировал каждую ноту. Voyez, la première fois il jouait avec une impulsion sur chaque note.
Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива. Vous regardez tout le nord ouest du Golfe du Mexique.
Каков уровень достоверности того, на что вы смотрите? Quel est le niveau de véracité de ce que l'on voit ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !