Usage examples of "факты" in Russian with translation to French

<>
Факты говорят сами за себя Les faits parlent d'eux-mêmes
Факты должны преобладать над догмами les faits doivent l'emporter sur les dogmes
Но реальные факты не подтверждают этого. Mais les faits sur le terrain ne corroborent pas cette affirmation.
Факты об инфекциях, передаваемых половым путем Faits à propos des infections sexuellement transmissibles
В математике, мы знаем объективные факты. En maths, on connait les faits concrets.
Все, что я говорю, это - факты. Tout ce que je demande c'est - des faits.
Однако, нужно отделять факты от предубеждений. Il faut séparer les faits des préjugés.
- "Когда расследуешь исторические факты, надо уважать правду. "Lorsque vous enquêtez sur des faits historiques, il faut respecter la vérité.
Что я хочу знать, так это факты. Ce que je veux connaître, ce sont les faits.
Некоторые факты стоят того, чтобы их изучили. Il faut rappeler quelques faits.
Но я решил изложить вам все факты". Mais j'ai décidé de vous dire tous les faits ".
Скрыть эти факты от американских избирателей больше невозможно. On ne peut plus cacher ces faits aux électeurs américains aujourd'hui.
Ни у кого нет права иметь собственные факты. On ne peut pas nier les faits.
Но факты, в очередной раз, этого не подтверждают. Mais, une fois encore, les faits ne corroborent pas cette idée.
Что ж, вот некоторые отрезвляющие факты о воспитании. Eh bien, voici quelques faits qui sonnent à réfléchir.
Не ценности, только факты о всех мировых религиях. Pas de valeurs, juste des faits sur toutes les religions du monde.
Факты, касающиеся этого случая, должны быть проверены независимыми сторонами. Il importe que les faits relatifs à cette affaire soient vérifiés en toute indépendance.
Факты не перестают существовать от того, что ими пренебрегают. Les faits ne cessent pas d'exister parce qu'on les ignore.
Я изучу все факты, куда бы они ни привели. Je vais donner suite aux faits, où qu'ils mènent.
Факты, похоже, и вправду говорят в пользу таких представлений. Des faits basés sur des preuves semblent étayer ces perceptions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!