Ejemplos del uso de "Обо" en ruso

<>
Он написал статью обо мне. He wrote an article about me.
Она обо всем за нас позаботится. She will take care of everything for us.
Шарахнули его небось обо что-нибудь. Maybe they banged it on something.
Маленькая дешёвая, вульгарно одевающаяся шлюшка, отравляющая его уши ядом обо мне. A cheap little whore in vulgar clothes, filling his ear with poison against me.
Послушай, ты крутишься, как на конвейере, кто обо всем заботится? Look, you screw up with a creeper, who cares?
Пожалуйста, не беспокойся обо мне Please don't worry about me
Мой организатор путешествий обо всём позаботился. My travelator took care of all of it.
Вы тоже навели обо мне справки. You checked up on me, too.
Она знала, с чем ей придется столкнуться, когда она решила открыто обо всем рассказать. She knew what she was up against when she decided to go public.
Имена, даты, явочные квартиры, имена наших стукачей - всё и обо всех. Names, dates, ghost sites, who's cooperating with us abroad - every operation.
Не беспокойся обо мне, Пиппин. Don't worry about me, Pippin.
Я не могу думать обо всём I can't think of everything.
Вам интересно знать обо мне, а не Хаусе? You're checking up on me, not house?
В исследовании содержится адресованный государствам и Организации Объединенных Наций призыв укреплять базу знаний обо всех формах насилия в отношении женщин. In the study, States and the United Nations were called on to strengthen the knowledge base on all forms of violence against women.
И Оуэн кажется мне слишком счастливым с этой Марлинг, которой он даже не упомянул обо мне. Oh, also Owen seems very happy with that Marling person to whom he has never even mentioned me.
Ты написал статью обо мне? Did you write an article about me?
Дешёвая кафешка напоминает людям обо мне? A chip shop reminds people of me?
Лучше расскажи мне обо всем, что происходит дома. And I'm counting on you for the house to run smoothly.
Укрепление базы знаний обо всех формах насилия в отношении женщин с целью их информирования о разработке мер политики и стратегии Strengthen the knowledge base on all forms of violence against women to inform policy and strategy development
Он хорошо говорил обо мне.... He said some good stuff about me...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.