Ejemplos del uso de "Оставлять" en ruso con traducción "leave"

<>
Кое-что лучше оставлять невысказанным. Some things are best left unsaid.
Я не могу оставлять следов. I can't leave a trace.
Нельзя оставлять его в контейнере. You can't leave him out for the binmen.
Не нужно было оставлять включенным, дурочка. You shouldn't have left it on, you jerk.
Не хотелось оставлять ещё одно сообщение. I didn't feel like leaving another message.
Мы не должны оставлять никого позади. We must leave no one behind.
Нужно что-нибудь оставлять в залог? Should I leave a deposit?
Эти большеротые не любят оставлять следы. These big mouths don't like to leave loose ends.
Это не осторожно оставлять тебя одну. It's uncareful to leave you alone.
Мы не должны оставлять проблему нерешённой. We shouldn't leave the matter unsettled.
Не следует оставлять ваши проблемы неразрешенными. You mustn't leave your problems unsolved.
Стимулируйте клиентов оставлять оценки и отзывы. Encourage customers to leave ratings and reviews.
Думаю, не оставлять следов - часть моей натуры. I guess it's just second nature not to leave a trace.
Я не могу оставлять ее с бесноватым. I couldn't leave her with a madman.
Я не хочу оставлять ее этому обжоре. I don't wanna leave them with Shamu over there.
Я не должна была оставлять свой пост. I should never have left my post.
Он очень осторожен, старается не оставлять следов. He's being very careful, trying not to leave a trace.
И хватит оставлять ствол на столе, дружище. And stop leaving the gun there laying on the table, man.
Нельзя оставлять ценные картины на полу, черт возьми. You don't leave a valuable painting on the damn floor.
Жизнь слишком коротка, чтобы оставлять что-то недосказанным. Life is too short to leave anything important unsaid.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.