Ejemplos del uso de "Пассажиры" en ruso

<>
Все пассажиры, пожалуйста, спасательные жилеты All passengers please lifejackets
Пассажиры одной из машин бросили ее и бежали с места происшествия, не оставив никаких следов увечий. The occupants abandoned one of the vehicles and fled the area, leaving no evidence of injuries.
Все пассажиры погибли в аварии. All the passengers were killed in the crash.
Аналогичным образом, не предусмотрено никаких норм в отношении дверей, ведущих в грузовые отсеки, разделенные перегородками, поскольку пассажиры и водители не могут через эти двери попасть в салон. Likewise, doors leading into cargo compartments that are separated by a barrier would not be regulated since an individual could not access the occupant compartment through those doors.
Уважаемые пассажиры, посадка продолжится через минуту. Dear passengers, the boarding will resume in a minute.
в период времени с момента отключения зажигания или выемки ключа зажигания либо- в эквивалентном случае, если речь идет о немеханическом устройстве- до того момента, пока ни одна из двух передних дверей не будет открыта в достаточной степени, чтобы водитель и пассажиры могли выйти; during the interval of time between the moment the ignition has been switched off or the ignition key has been removed, or an equivalent condition has happened in case of a non mechanical device, and the moment that neither of the two front doors has been opened sufficiently to permit egress of occupants;
Вылетающие пассажиры проходят три этапа контроля. Outgoing passengers pass through three lines of control.
Это допускается также в то время, когда двигатель отключен или ключ зажигания/электроключ вынут из замка зажигания, либо- в эквивалентном случае, если речь идет о немеханическом устройстве,- до того момента, пока ни одна из двух передних дверей не будет открыта в достаточной степени, чтобы водитель и пассажиры могли выйти. It is also allowed when the engine has been switched off or the ignition key/power key has been removed, or an equivalent condition has happened in case of a non mechanical device, as long as neither of the two front doors has been opened sufficiently to permit egress of occupants.
А часто паромом пользуются пассажиры бз каюты? Are there often deck passengers on the cruises?
Пассажиры Мэйфилд и Гастон на пути сюда. Passengers Mayfield and Gaston are on the way in.
И все пассажиры живы и в полном составе. So, the car is in perfect working order, And all the passengers are alive and accounted for.
Все пассажиры будут выходить через дверь первого класса. All passengers will deplane on the first-class jetway.
Они говорят, что пассажиры садятся на самолет Хамелеона. They say the passengers are now boarding the Chameleon plane.
Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа. Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Но пассажиры не должны ожидать, что изменения произойдут немедленно. But passengers shouldn't expect changes to happen immediately.
Уважаемые пассажиры! Прошу вас проследовать в вагон. Поезд отправляется. Dear passengers! Please enter the car. The train is leaving.
Внимание, пассажиры, Пожалуйста, не оставляйте свой багаж без присмотра. Attention, passengers, please do not leave your luggage unattended.
Пассажиры набиты в городские автобусы как сардины в банку. Passengers are packed in like sardines on city buses.
Пассажиры, вылетающие рейсом 866 в Кракожию, вылет ожидается по расписанию. For those passengers holding tickets for Flight 866 to Krakozhia, we expect departure to be on schedule.
Пассажиры должны пользоваться переходными мостиками для перехода через железнодорожные пути. Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.