Usage examples of "СЧЕТОВ" in Russian with translation to English

<>
Настройка плана счетов [AX 2012] Setting up the chart of accounts [AX 2012]
Нет счетов за воду и электричество. There's no water or power bills.
Все прочие расходы состояли из канцелярских, почтовых и оплаты счетов за очень редко случавшиеся междугородние переговоры. My only other expenses were stationery, postage and a very occasional long distance call.
Для оплаты счетов – 5 дней. In case of invoice payment a protection code expires in 5 days.
Смещение Саддама вызвало волну грабежа, беззакония и сведения счетов. Saddam's removal sparked a wave of looting, lawlessness, and score settling.
На экспресс-вкладке Правило расчета сбора выберите типы правил выставления счетов, к которым требуется применить процент сбора. On the Fee calculation rule FastTab, select the billing rule types to apply the fee percentage to.
Затем перейдите на вкладку Платежи и выставление счетов, после чего выберите История заказов. From there, select the Payment & billing tab, and then select Order history.
В самом деле, бездействие в Ираке не только отложит неизбежное сведение счетов с прошлым; Indeed, inaction in Iraq will not only postpone the inevitable reckoning with the past;
Группа счетов - группа разноски ГК Account group - Ledger posting group
Ни счетов за тв, телефон, никаких кредиток. No cable bill, no cell phone, no credit cards.
Ну, на сегодня я отослала шесть счетов, в которые включены твои рабочие часы, затраты на поездки, еду, НДС. Well, I've sent out six invoices now covering your man hours on the case, travel, food expenses, VAT.
Создание пакетного задания для внутрихолдинговых счетов Create a batch job for intercompany invoices
В этом нет ничего постыдного - два парня, боевая стойка, сведение счётов. There's no shame in that - two blokes, squaring up, settling a score.
Внедрение системы национальных счетов в отечественной практике позволяет осуществлять расчеты валового внутреннего продукта тремя методами- производственным, конечного использования и доходов. The introduction of the SNA into national practice allows GDP calculations to be made following three approaches- the production, final use and income approaches.
В форме Контракты по проектам на вкладке Контракт по проекту щелкните Правило выставления счетов. In the Project contracts form, on the Project contract tab, click Billing rule.
Это может запугать некоторую часть гражданского населения Сирии в краткосрочной перспективе, но это приведет только к обострению народной ярости и, таким образом, увеличит перспективы сведения кровавых счетов с Асадом и его соратниками. This may cow some of Syria's civilian population in the short term, but it will serve only to exacerbate popular rage, and thus to increase the prospect of a bloody reckoning with Assad and his cronies down the line.
О форме настройки структуры счетов About the Configure account structures form
статьи Оплата счетов за Office 365 или Azure. in Pay your bill for Office 365 or Azure.
Следующая процедура используется для создания правила выставления счетов, чтобы выставить клиенту накладную по часам, номенклатурам и расходам, разнесенным в проект. Use the following procedure to create a billing rule to invoice a customer for hours, items, and expenses that are posted to a project.
Время выставления счетов обговаривается с клиентом. The timing of the invoices is negotiated with the customer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!