Ejemplos del uso de "Созданный" en ruso

<>
Traducciones: todos12560 create12358 otras traducciones202
Выберите ранее созданный вид оплаты. Select the pay type that you created earlier.
Созданный под влиянием Минойских артефактов. Created by the focus of the Minoan artifacts.
Будет возвращен только что созданный объект: This will return the object you just created:
Да, именно ты созданный мной монстер Yes, you are the very monster I created
Вы также можете выбрать ранее созданный файл. Or choose a file you have already created.
Выберите налоговый код, созданный в предыдущей процедуре. Select the sales tax code that you created in the previous procedure.
Созданный IF-узел будет включать два подузла: An IF node will be created and will include two subnodes:
Однако можно использовать файл приветствия, созданный пользователем. However, you can use a customized greeting file that you create.
Соединитель отправки, созданный с настройками по умолчанию Send connector created with default configuration
Созданный соединитель появится в списке соединителей отправки. After you create the Send connector, it appears in the Send connector list.
Выберите созданный PST-файл, чтобы импортировать его. Select the pst file you created so you can import it.
Выберите источник данных, созданный в предыдущей процедуре. Click the data source that you created in the previous procedure.
Однажды созданный шаблон может использоваться неограниченное количество раз. A template created once can be used unlimited amount of times.
Движущий момент, созданный смещением Милошевича, должен быть развит. The momentum created by Milosevic's overthrow needs to be maintained.
Начать созданный вручную карантинный заказ можно, щелкнув Начало. By clicking Start, you can start a quarantine order that was manually created.
Можно заблокировать шаблон, созданный с помощью Надстройки Office. You can lock a template that is created by using the Office Add-ins.
Как мне найти вновь созданный советник в терминале? Where will I find my newly created EA on the platform?
Выберите созданный ранее PST-файл и нажмите кнопку ОК. Browse to the PST file you created earlier and then choose OK.
Созданный сайт появляется среди сайтов, на которые вы подписаны. Once your site is created, it will appear among the sites you're following.
В моих руках робот, созданный двумя студентами - Алексом и Даниэлем. The robot I'm holding in my hand is this one, and it's been created by two students, Alex and Daniel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.