Sentence examples of "Утопией" in Russian

<>
Является ли устойчивое развитие утопией? Is then sustainable development utopia?
Является ли виртуальный мир утопией, я бы так сказал. Is a virtual world likely to be a utopia, would be one way I'd say it.
"Мир во всем мире, который сегодня стал меньше - больше не является Утопией, а, скорее, является необходимостью и условием для выживания человечества". "World peace in a world that has grown smaller is no longer a Utopia, but rather a necessity, a condition for the survival of mankind."
Джулио Тремонти - министр экономики и финансов в правительстве Берлускони и идеолог альянса с националистической организацией Умберто Босси «Лига Севера» - заявил в своем недавнем интервью: «Давайте покончим с утопией приватизации. Giulio Tremonti, Berlusconi's Economy and Finance Minister and ideologue of the alliance with Umberto Bossi's xenophobic Lega Nord, declared in a recent interview: "Let's be done with the utopia of privatization.
В 1963 году, когда мир чудом избежал ядерной катастрофы, физик Макс Борн написал: "Мир во всем мире, который сегодня стал меньше – больше не является Утопией, а, скорее, является необходимостью и условием для выживания человечества". In 1963, when the world narrowly escaped nuclear catastrophe, the physicist Max Born wrote: “World peace in a world that has grown smaller is no longer a Utopia, but rather a necessity, a condition for the survival of mankind.”
И речь идет о таком способе применения так называемого консенсусного международного документа, то есть все основания считать, что в предстоящие годы будет очень трудно добиться сколь-либо ощутимого прогресса, а значит, и ядерное разоружение станет еще более отдаленной утопией. If that is the way in which a so-called consensus-based international instrument is applied, then there is every reason to believe that it will be very difficult to make any tangible progress in the years ahead, making nuclear disarmament an ever more distant utopia.
Это - фронтиспис его книги "Утопия". This is the frontispiece of his book "Utopia."
Утопия - слово, выбранное Мором преднамеренно. Utopia was actually a word that Thomas Moore used deliberately.
Бежан купил Утопию в магазине комиксов. Bejan got Utopia from the comic shop.
Возьми мою руку. Мы вдвоём построим утопию. Take my hand. The two of us are going to construct a utopia.
Вот фирма дизайна интерьера под названием Утопия. This is an interior design firm that is literally called Utopia.
Научный Фонд создал Проект Утопии, тысячу лет назад. The Science Foundation created the Utopia Project, thousands of years ago.
Но, как говорил Оскар Уайльд, прогресс есть воплощение Утопии. But as Oscar Wilde said, progress is the realisation of Utopia.
В такой разочаровывающей окружающей обстановке процветают мечты об утопии. In this disenchanted environment, dreams of utopia thrive.
Но характерной чертой утопий является то, что их невозможно осуществить. But it is a fundamental characteristic of utopias that they cannot be implemented.
Но, разумеется, это утопия, это рецепт ступора, а не свободы. Of course, this is Utopia; it's a formula for paralysis, not freedom.
В конце концов, в коммунистической утопии конфликты интересов должны были раствориться. Ultimately, in the Communist utopia, conflicts of interests would melt away.
Иначе говоря, все сводится либо к непозволительному цинизму, либо к тоталитарной утопии. That choice boils down to an unbearable cynicism or a totalitarian utopia.
С провалом оптимизма современная апокалипсическая вера придает больше значения катастрофе, чем утопии. With the collapse of optimism, contemporary apocalyptic belief lays more stress on catastrophe and less on utopia.
Свободный мировой рынок скоро окажется рядом с коммунизмом в историческом музее отвергнутых утопий. The global free market is about to join communism in history's museum of discarded utopias.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.