Usage examples of "Хорошей" in Russian with translation to English

<>
Конец линии чертовски хорошей фамилии. End of the line for a damn good name.
Как насчет хорошей эпистолярной новеллы? How about a nice epistolary novel?
Она станет хорошей парой моему сыну. She will make a fine match for my son.
долгосрочные меры требуют хорошей координации международных усилий и оказания технической и финансовой поддержки. Long term Measures require well coordinated international efforts, technical and financing support.
Инспекторы считают, что разработанная стратегия стала хорошей отправной точкой. The Inspectors believe that the strategy developed is a sound starting point.
Создание G20 было хорошей идеей. Creating the G20 was a good idea.
Сценарий хорошей тихой пьесы превратили в дешёвку. A nice quiet piece of scenery and kick him to a pulp.
Я считаю смену названий улиц хорошей идеей. I think changing the street names is a fine idea.
Избавление от пристрастия к спиртному характеризует Буша с очень хорошей стороны, говорит о его силе характера и поддержки его жены и семьи. Shaking off his addiction to booze speaks extremely well of Bush, his strength of character and the support of his wife and family.
При пользе в 10-25 раз превосходящей затраты это кажется хорошей альтернативой. With the benefits exceeding the costs by between 10 and 25 times, this seems to be a sound option.
Я желаю Вам хорошей поездки I wish you a good trip
Если погода будет хорошей, мы устроим пикник. We will have a picknick provided that the weather is nice.
У нас был долгий период хорошей погоды. We had a long spell of fine weather.
Это является хорошей основой для будущих дискуссий по вопросам, касающимся международной повестки дня в области развития, и рассмотрения прогресса в осуществлении Монтеррейского консенсуса. This bodes well for future discussions on the international development agenda and for taking stock of progress made in the implementation of the Monterrey Consensus.
Однако, по своей сути план Маршалла был экономической стратегией - и при этом довольно хорошей. At its core, however, the Marshall Plan was an economic strategy – and a sound one at that.
Я была очень хорошей танцовщицей. And I was a really good dancer.
Ничто не согреет усталое сердце лучше хорошей ванны. Nothing like a nice soak to warm the cockles of your heart.
Если погода будет хорошей, я пойду поплаваю в реке. If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
Не размещайте ни консоль, ни блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если там нет хорошей вентиляции. Do not place the console or power supply in a confined space, such as a bookcase, rack, or stereo cabinet, unless the space is well ventilated.
С другой стороны, его методы управления с помощью твитов означают, что он не очень заинтересован в построении институционального диалога со всем мерами предосторожности, которые необходимы для хорошей промышленной политики. On the other hand, his policymaking-by-tweet suggests he doesn’t have much interest in building the institutionalized dialogue, with all the required safeguards, that sound industrial policy requires.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!