Verwendungsbeispiele von "Чувство" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
У тебя прекрасное чувство юмора. You've got a great sense of humor.
Такое липкое и мерзкое чувство. It's a clammy, sick feeling.
Такое приятное и привычное чувство. That feels so nice and automatic.
Целиком и полностью неприятное чувство. Utterly and completely horrid sentiment.
У Лилит необычное чувство юмора. Lith has a certain sense of humor.
Это чувство обмана так прекрасно? That cheating feeling feel nice?
Такое теплое и приятное чувство. It feels so nice and warm.
Но это - опасное чувство, если оно овладело правительством. But it is a dangerous sentiment for governments to hold.
Человек теряет чувство собственного "я". You lose your sense of self.
Счастье - это только чувство эйфории. Happiness is just a feeling of euphoria.
Такое чувство, что я снова дома. I mean, this feels like home again.
И это чувство живо в Женеве на этой неделе. And that sentiment is alive and well in Geneva this week.
Чувство выполненного долга и гордости. Sense of accomplishment and pride.
чувство боли по всей груди. I started feeling pains all over my chest.
ТАкое чувство, будто я под колпаком. It feels like I'm being surveilled.
Но именно второе чувство – разочарование – должно заставить Африку двигаться вперед. But it is the second sentiment – disappointment – that must drive Africa forward.
Готовимся к NFP: шестое чувство NFP Prep: The Sixth Sense
Это чувство не передать словами. The feeling is almost undescribable.
Такое чувство, что это старая мочалка. It feels like an old washcloth.
Так что мы, вероятно, должны признать, что протекционистское чувство останется сильным. So we probably must accept that protectionist sentiment will remain strong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!