Usage examples of "авизо" in Russian with translation to English

<>
Получение отгрузки, обновление авизо и указание гарантий отгрузки. Receive shipments, update bank advice, and indicate shipping guarantees.
Сумма, указанная в дебитовом авизо, равна заявленной в претензии стоимости перевозки. The amount stated on the debit advice was equal to the amount claimed for shipping costs.
Обновление и изменение сведений об аккредитивах или импортных инкассо, а также обновление и изменение авизо страховки. Update and amend the details of letters of credit or import collections, and update and amend insurance advice.
Однако дебетовые авизо, по-видимому, касаются гарантийных писем 33635, 33636 и 33637, выданных компанией " ИМП металл " в пользу " Аль-Фао ". However, the debit advices appear to relate to guarantee numbers 33635, 33636 and 33637 issued by IMP Metall to Al-Fao.
Он подписывал неточные авизо, а расходы по проекту, отнесенные на счет другого проекта, были переоформлены Секцией поддержки проектов только 29 января 2001 года, когда уже шло расследование УСВН. He signed inaccurate allocation advices and project charges made to another project were not reversed by the Project Support Services until 29 January 2001, during the OIOS investigation.
В этом отношении заявитель также не представил доказательств в подтверждение того, что выплаченная по дебитовому авизо сумма прямо или косвенно относилась к заявленным в претензии дополнительным расходам по фрахту. In that regard, the claimant also did not submit any evidence to establish that the amount paid in the debit advice submitted was for, or otherwise applied to, the additional freight costs claimed.
В качестве координатора бюджета начальник Административной канцелярии отвечает за сбор данных, разработку показателей работы, расчет предлагаемых бюджетных сумм, структуру и форму представления бюджета и доклады об исполнении бюджета и последующую выписку авизо бюджетных расходов. As the focal point for the budget, the Executive Officer is responsible for data collection, the development of performance indicators, the calculation of budget proposals, the layout and presentation of budget and performance reports and the subsequent issuance of budget advice.
В дебетовых авизо указано, что гарантийное письмо 33635 являлось гарантией исполнения контракта; при этом не ясно, какова была цель двух других гарантийных писем и каким образом они связаны с проектом по строительству башенных часов в Багдаде. The debit advices indicate that guarantee number 33635 was the performance bond, but it is not clear what the other two guarantees were, and how they related to the Baghdad Tower Clock Project.
В подтверждение своей претензии в связи с банковскими расходами " МИЕ консорциум " представил копии гарантий, переписки с банками, начислявшими эту комиссию, которая подтверждает сумму сборов и дату их прекращения, переписки о продлении срока действия гарантий и копии дебитовых авизо. As evidence of its claim for bank charges, the MIE Consortium provided copies of the guarantees, correspondence from the banks which imposed the charges confirming the amount of the charges and the date they ceased, correspondence regarding the extension of the guarantees, and debit advice slips.
В обоснование своей претензии " СТФА " представила копии корреспонденции между " СТФА " и министерством (включая копию протокола о намерениях), подтверждающей факт проведения переговоров по контракту в связи с проектом, и целый ряд оригиналов квитанций, счетов и авизо, связанных с деятельностью багдадского отделения и подготовкой тендерной документации. In support of its claim, STFA provided copies of correspondence between STFA and the Ministry (including the letter of intent) evidencing the contractual negotiations that took place with respect to the Project, and numerous original receipts, invoices and payment advice slips relating to the operation of the Baghdad office and preparation of the tender documents.
Эта система предусматривает использование усовершенствованных методов сбора информации и обеспечивает транспарентность отчетности как в рамках сбора, представления и обобщения поступающей из всех отделений информации о доходах и расходах, так и при использовании электронных авизо (уведомлений), что является более эффективным способом контроля за всеми видами дебиторской задолженности. This system provides improved information-gathering methods and transparent reporting both in collection, submission and consolidation of revenue and expenditure information from all offices, as well as the use of an electronic remittance advice (notification), a more effective way of monitoring all receivables.
Программное обеспечение системы общеорганизационного планирования (СОП) «Когнос» предусматривает использование усовершенствованных методов сбора информации и обеспечивает транспарентность отчетности в области сбора, представления и обобщения поступающей из всех отделений информации о доходах и расходах, а также при использовании электронных авизо, что позволяет прогнозировать и отслеживать все виды дебиторской задолженности. Cognos Enterprise Planning (EP) software provides improved information-gathering methods and transparent reporting — in collection, submission and consolidation of revenue and expenditure information from all offices as well as in the use of an electronic remittance advice, which facilitates forecasting and following all receivables.
Принятие кредитового авизо, выданного магазином. Accept a credit memo that was issued by the store.
Щелкните Розница > Запросы > Кредитовое авизо. Click Retail > Inquiries > Credit memos.
Просмотр кредитных авизо [AX 2012] View credit memos [AX 2012]
Новое кредитное авизо имеет новый номер. The new credit memo has a new number.
Воспользуйтесь следующей процедурой, чтобы просмотреть выписанные кредитовые авизо. Use the following procedure to view the credit memos that have been issued.
Просмотреть запись можно в форме Таблица кредитовых авизо. The record can be viewed in the Credit memo table form.
Клиент не может погасить сумму, превышающую значение кредитного авизо. A customer cannot redeem more than the value of the credit memo.
Нельзя отправлять кредитные авизо, которые уже под наблюдением к BGC. You cannot send a credit memo that is already under surveillance to BGC.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!