Sentence examples of "беспомощна" in Russian
Моя прикроватная лампа вышла из строя а я слишком глупа и беспомощна в D.I.Y.
My bedside bulb's gone out and I'm all silly and helpless at D I.Y.
Январские выступления о том, что страна оказалась беспомощна перед лавиной незаконного оборота наркотиков с севера, были направлены для получения международной поддержки, но не внушили уверенности в его руководящей деятельности.
Comments in January that the country was helpless against an "avalanche" of drug-trafficking from the north were aimed at securing international support, but do little to inspire confidence in his leadership.
Ты просто превратился в плаксивого беспомощного младенца!
You just turn into a whiny, helpless baby!
Мы не просто беспомощные жертвы гражданской войны.
We are not just the helpless and the victims of the civil war.
Дети стали более сведущими, и менее беспомощными.
Children became more competent, and less helpless.
Что, захотелось перекусить маленькой беспомощной студенткой перед сном?
You were thinking, what, a little helpless co-ed before bed?
Но даже слабые правительства не являются совершенно беспомощными.
But even weak governments are not entirely helpless.
И затем, пусть мушка, беспомощная, снова плывет по течению.
And then helplessly let the fly float down the river again.
А вы, вероятно, та самая, что разносит продукты беспомощным выздоравливающим.
And you're probably the one that carries groceries to helpless patiens.
Ты думаешь, что Финн как беспомощный щенок, которого ты можешь спасти.
I know you think Finn is some helpless pup that you can save.
Я откликнулся на межгалактический сигнал SO, и теперь иду искать беспомощных жертв.
I'm here responding to an intergalactic SOS call, and on the lookout for helpless victims.
Преследуешь беспомощных женщин, вламываешься к ним в мотель и чинишь их трубы?
You stalk helpless women and you break into their motel room and you fix their plumbing?
И этот большой недостаток заключается в том, что пока все не выучишь, ты беспомощен.
And that one big disadvantage is that, until you actually do all that learning, you're going to be helpless.
Она вела себя как беспомощная маленькая девочка, и ты решил побыть большим сильным мужчиной.
She acted like a helpless little girl, and you stepped in as the big, strong man.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert