Ejemplos del uso de "блюду" en ruso con traducción "dish"

<>
Поэтому, если вы хотите добавить сладости своему блюду добавьте перчика. So when you're cooking, if you want a sweeter dish, add lots of bell pepper.
Можешь принести два больших блюда? Can you get the two big serving dishes?
Твоя жена любит острые блюда. Your wife likes hot dishes.
Есть одно блюдо, тушеная говядина. There's this dish and it's a beef stew.
Нет, это блюдо индейской кухни. No, no, it's, uh, it's a cajun dish.
У вас есть блюда с говядиной? Do you have a dish with beef?
Посмотри, как мы назвали вегетарианские блюда. Look at the names we made up for the vegetarian dishes.
Голубчики практически съели узор на блюде. The poor thing's practically eaten the pattern off the dish.
Я готовила им блюдо из гренок. I made a chorizo dish that they're still talking about.
Я принесла целое блюдо картофельной запеканки. I brought a tater tot hot dish.
Это традиционное швейцарское блюдо на завтрак. It's a traditional Swiss breakfast dish.
Блюдо названо в честь Бога Виндалу. Uh, the dish is named after the god vindaloo.
Это одно из самых дорогих местных блюд. It is among the more expensive dishes you can buy.
Что из мясных блюд у вас есть? What kinds of meat dishes do you serve?
Виноват, но три блюда положено по уставу. I'm sorry, but serving three dishes is regulation.
Но сэр, это изысканное блюдо из дичи. But sir, it's an exquisite game dish.
Я положила сладкой кукурузы в то блюдо. I put sweet corn in that pasta dish.
Вот это блюдо - просто шампанское с морепродуктами. So this dish in particular is basically champagne with seafood.
Он хотел, чтобы я попробовала новое блюдо. He wanted me to try a new dish.
Она считает, нормально называть ее рыбным блюдом. She thinks that it's okay to call her a seafood dish.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.