Verwendungsbeispiele von "блюду" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Поэтому, если вы хотите добавить сладости своему блюду добавьте перчика. So when you're cooking, if you want a sweeter dish, add lots of bell pepper.
Вы готовы приступить к основному блюду? Are you ready for the main course?
Видимо, он хочет сразу перейти к основному блюду. Unless maybe he'd rather get right to the main course.
Мне нужно успеть на поезд, так что давай пропустим салат и перейдем сразу к главному блюду. I got a train to catch so what do you say we skip the salad and cut to the main course.
Можешь принести два больших блюда? Can you get the two big serving dishes?
Может, уже закажем основное блюдо? Shall we order the main course?
Как жалко, три изысканных блюда. What a shame, three delicious meals.
«Вся планета станет для них обеденным блюдом. “The whole planet is a dinner plate for these organisms,” she says.
А может блюдо копчёной рыбы-сабли? How about a smoked sable platter?
Я приготовила ваше любимое блюдо. I made that quinoa casserole you two like.
Применение двойных стандартов в осуществлении ДНЯО в виде настояния на том, чтобы государства, не обладающие ядерным оружием, блюли свои нераспространенческие обязательства, тогда как государства, обладающие ядерным оружием, манкируют своими разоруженческими обязательствами, будет лишь вести к дальнейшему подрыву целостности и действительности Договора. The application of double standards in the implementation of the NPT, in the form of insistence that the non-nuclear-weapon States should comply with their non-proliferation obligations while the nuclear-weapon States were failing to honour their disarmament commitments, would only further undermine the integrity and validity of the Treaty.
Твоя жена любит острые блюда. Your wife likes hot dishes.
Да, конечно я люблю острые блюда. Yes, of course I like spicy food.
Темой разговора были лучшие блюда. The topic of conversation was best meals ever.
Тогда уберите со стола и ставьте горячие блюда. Then clear and lay the hot plates.
Как всегда, Пчеловод предлагает вам только лучшие блюда. As always, you got the Beekeeper spinning only the platters that matter.
Вот и весь рецепт этого блюда. And the dirtbag casserole is complete.
И Япония настоятельно призывает Северную Корею блюсти все свои обязательства по ДНЯО, а соответственно, и обязательства по гарантийному соглашению с МАГАТЭ, вновь заморозить свои ядерные объекты и предпринять оперативные действия по свертыванию всей своей ядерно-оружейной программы проверяемым и необратимым образом. Japan strongly urges North Korea to comply with all its obligations under the NPT and, consequently, obligations under the safeguards agreement with IAEA, to refreeze its nuclear-related facilities and to take prompt action to dismantle its entire nuclear-weapons programme in a verifiable and irreversible manner.
Есть одно блюдо, тушеная говядина. There's this dish and it's a beef stew.
Я даже не подала основное блюдо. I haven't even served the second course.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!