Verwendungsbeispiele von "бог весть" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Да, сибирская язва, что означает, что ты почти убил его, так же как и молодую женщину, с которой он поделился наркотой, и Бог весть, сколько еще людей. Yeah, Anthrax, which means you nearly killed him as well as a young woman who shared his drugs, and God knows how many other people.
Митральный клапан, не бог весть что. An elective valve, no big deal.
Это не бог весть что, но о многом говорит. It's not a bid deal, but it means a lot for me.
Операция тонзиллита - это не бог весть что, даже для ребенка. Removing tonsils isn't a big deal, even for a child.
Знаешь, он составлял не бог весть какую компанию, но все-таки составлял. You know, he wasn't good company, but at least he was company.
У Германии также реальный ВВП на душу населения в 2012 году был выше, чем в 2007, хотя увеличение на 3,9% за пять лет – не бог весть какое достижение. And Germany’s real per capita GDP was higher in 2012 than it was in 2007 – though an increase of 3.9% in five years is not much to boast about.
Бог давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
На днях всю область облетела печальная весть - в селе Усть-Каменка Апостоловского района, в день открытия охоты на фазанов, браконьеры ради развлечения расстреляли лебединую семью, обитавшую на местном пруду. The other day sad news spread over the region - in the village of Ust-Kamenka in the Apostolovsky district, on the opening day of pheasant hunting, poachers just for the fun of it gunned down a family of swans dwelling at a local pond.
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Мой государь, от преданных друзей Весть достоверная из Девоншира. My gracious sovereign now in Devonshire, as I by friends am well advertised.
Кто рано встаёт, тому Бог даёт. The early bird catches the worm.
Весть из долины пришла, что Святого Джека завалило в пещере. Word from the valley is Saint Jack got himself buried in a cave-in.
Да прибудет с нами Бог. May God be with us.
Пошлите весть в Дол Гулдур. Send word to Dol Guldur.
Бог благословил меня хорошим здоровьем. I am blessed with good health.
Я лишь вымаливал весть о моей сестре. I but entreated for word of my sister.
Она появилась бог знает откуда. She came up from goodness knows where.
За то, что принёс домой весть. For bringing home the news.
Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней. According to the Bible, God created the world in six days.
Он все еще был путешествующим торговцем, но теперь он нёс "благую весть", которая должна была изменить историю религии. He was still a travelling salesman, but now he was selling a message which would change the history of religion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!