Usage examples of "взятки" in Russian with translation to English

<>
Мэр отрицал факт получения взятки. The mayor denied having taken a bribe.
Меня обвинили в получении взятки. I was accused of taking a bribe.
Вы говорите, она брала взятки? You saying she took a bribe?
Полицейские брали взятки у террористов. Policemen accepted bribes to let the terrorists though.
Коррупция, взятки и недостаток прозрачности. Corruption, bribes, and lack of transparency.
26. Около 50% полицейских берут взятки. 26. An estimated 50 per cent of policemen take bribes.
Усердная работа, взятки, подмазывание к боссу. Hard work, bribes, sucking up to the boss.
Многие из них не желали давать взятки. Many of them didn't want to bribe.
взятки, угрозы, непристойные предложения, обольщения и тому подобное. the bribes, threats, propositions, solicitations and so on.
Если вы хотите взятки, то, боюсь, вам не повезло. If you're looking for a bribe, i'm afraid, um, you're running out of luck.
Они берут взятки у преступников за конвой и контрабанду. They take bribes from criminals for armed escorts and smuggling.
Вы утверждаете, что он брал взятки и подтасовывал результаты конкурса? Are you saying, he was taking bribes to fix dog shows?
Он крепко стоял на моральных принципах и отказался платить взятки. He stood on moral ground and refused to pay bribes.
Оружие и взятки гарантируют проход грузовиков через контрольно-пропускные пункты. Guns and bribes ensure that the trucks are waved through checkpoints.
Жителей Никарагуа спросили, "помогают ли взятки добиться цели в бюрократической системе". Nicaraguans were asked if the payment of bribes "facilitates getting things done in the bureaucracy."
Он брал крупные взятки от строительных компании, когда был министром транспорта. As ex-Transport Minister, he took a hefty bribe from a construction firm.
Вы говорите мне, что старший инспектор полиции Джим Олбрайт берет взятки? Are you telling me that Deputy Chief Inspector Jim Allbright takes bribes?
Поэтому, чтобы прокормить свои семьи, многие учителя, судьи и полицейские берут взятки. So, in order to feed their families, many teachers, judges or policemen will quite naturally accept bribes.
И мне очень больно слышать, что личные долги заставили его принимать взятки. So I was very pained to learn that his personal debts compelled him to accept bribes.
Может и берёт взятки от случая к случаю, но в остальном вполне приличный. You know, maybe took a bribe here or there, but otherwise a decent guy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!