Ejemplos del uso de "всей" en ruso con traducción "entire"

<>
Я научу тебя всей Камасутре. I want to teach you the entire Kama Sutra.
Выпуск Targeted для всей организации Targeted release for entire organization
Это распространится по всей кривой. It'll spread to the entire curve.
Они украли работу всей моей жизни. Well, they just stole my entire life's work.
Нужно заниматься всей инфраструктурой научной среды. The entire infrastructure of the research environment needs to be addressed.
Что если форма всей лодки изменится? What if the entire boat changes shape?
После этого наступил крах всей общины. After that, the entire society collapsed.
Предоставление доступа ко всей записной книжке Share an entire notebook
Структура всей экономики также имеет важное значение. The structure of the entire economy matters, too.
Просто самый классный парень во всей вселенной. He's the only coolest guy in the entire universe.
И понять его взаимодействие со всей Землёй. And understand its interactions with the entire Earth.
Мы забыли обо всей цепочке до нас. We forgot about the entire chain around us.
Смерть капитана Пикарда - потеря для всей Федерации. Capt Picard's death is a loss to the entire Federation.
Более того, такие инвестиции нужны всей стране. Indeed, such investments are needed for the entire country.
Т.е. это системное явление во всей стране. So it's systemic across the entire country.
Коммуникационные и сенсорные реле разбросаны по всей станции. The communications and sensor relays are distributed throughout the entire station.
Они - один шаг в размере всей обозримой Вселенной. You know, they're a step in size from the entire observable universe.
Но во вред всей экономике женщины были недогружены. But women remain underutilized, to the detriment of the entire economy.
Таким образом, оценки Хенсачи определяют траектории всей карьеры людей. Hensachi scores thus determine people’s entire career trajectories.
Это 10% сокращение выбросов CO2 по всей их стране. That's 10 percent of the CO2 emissions across their entire country.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.