Sentence examples of "дело пахнет керосином" in Russian

<>
Мне очень жаль, Чарльз, но дело пахнет керосином, _. I'm sorry, Charles, but the whole thing smells of bad fish, _.
Данди становится немного назойливым, и в этот раз дело пахнет жаренным. But Dundy's getting a little rambunctious, and maybe it is a bit thick this time.
Да, он не боится звонить в 911, но когда дело пахнет жареным, то он не хочет показываться. Yeah, he's not too terrified to call 911, but when push comes to shove, he won't come forward.
«Дело запахло керосином», когда PMI в производственном секторе Китая за январь снова упал до значений спада - 49, минимального уровня с сентября 2012 года. The writing seemed to be on the wall when China’s manufacturing PMI for January dipped back into contraction territory at 49, the lowest level since September 2012.
Он знает своё дело. He knows his job.
Затем он вернулся на кухню и облил керосином Мери, лежащую на полу, зажег спичку и бросил в нее. Then he came back down and threw the kerosene over Mary lying on the kitchen floor, lit another match and threw that on her.
Эта рыба пахнет плохо. This fish smells bad.
Это не его дело. That is no business of his.
Три дня назад я керосином выводила у Барсука вшей. I gave Badger a lice check and kerosene wash three days ago.
Этот хлеб действительно пахнет хорошо. The bread really smells good.
Он самый первый, если дело идёт об ошибках других. He is second to none when it comes to finding fault with others.
Здесь воняет керосином. It stinks of paraffin.
Эта вода противно пахнет. This water has an ugly smell.
Знамо дело. I know.
Это роза прекрасно пахнет. This rose smells sweet.
Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин... Dude, you're so dumb when it comes to women...
Его одежда всегда плохо пахнет. His clothes always smell bad.
«Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.» "Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey."
Этот фрукт пахнет вкусно. The fruit smells delicious.
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние. An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.