Ejemplos del uso de "дохлого" en ruso

<>
Traducciones: todos35 dead35
Уютно, как в обувной коробке, в которой хоронят дохлого хомячка. It's cozy, like a shoebox one buries a dead hamster in.
Даже через этот костюм, босс, чувствуется вонь как от дохлого сома. Even through the suit, boss, It smells like dead catfish in here.
Когда ты собирался рассказать мне, что это твой брат подложил дохлого енота в церковь? Were you going to tell me that your brother put that dead raccoon in the church?
Если ты не снимешь с меня эту фигню прямо сейчас, я сожру дохлого опоссума, чтобы из пасти воняло, и буду дышать тебе в лицо. If you don't take this thing off me right now, I'm gonna give myself dead possum breath and breathe in your face.
Так что я буду другом и тоже сделаю их, потому что я должен тебе за то, что бросил в тебя того дохлого енота, а он оказался не дохлым. So I'm gonna be a pal and get 'em with you,' cause I owe you for that time that I chucked that dead raccoon at you, and then it turned out to not be dead.
Может быть, я дохлый номер. I may be a dead loss.
Я экспериментировал - я нашел дохлую муху. I experimented with a - I found a dead fly.
Да, это был дохлый номер, буквально. Yeah, it was a dead end, literally.
Стало быть, предлагаете мне дохлый номер. So, you're handing me a dead fish.
Они решили, что это дохлый номер. They figured it was a dead end.
Что с этими дохлыми синими птицами? What's with all the dead blue birds?
Я говорил ей, что это дохлый номер. I told her it was a dead-end story.
Где-то между дохлой свиньёй и задницей парня. Somewhere between dead pig and this fellow's anus.
Мой агент сказал, что это был дохлый номер. My agent told me it was dead as a doornail.
И этот дохлый ублюдок не дал нам ни копейки. And that dead bastard cut my whole family all out of it.
А что делать с картиной Зака "Фригидная мать, дохлое человечество"? What should we do with Zach's "frigid mother, dead universe" piece?
Фелипе нашел дохлую крысу в холодильнике, еще одну - в кладовой. Felipe found a dead rat in the cooler, another in the storeroom.
Сейчас он живёт дома и работает на город, собирая дохлых животных. Now he lives at home and works for the city, picking up dead animals.
Вы говорите, что проплывала дохлая корова, и где-то недалеко выла сирена, да? You saw a dead cow floating by and heard a siren?
Милхаус, это будет самое огромное дохлое животное которое мы когда-либо тыкали палкой. Milhouse, this'll be the biggest dead animal we ever poked with a stick.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.