Ejemplos del uso de "дура" en ruso

<>
Ты думаешь, что я дура! You think I'm a fool!
Дура, ещё и злая как собака. She is stupid and mean as a biting dog.
Я вела себя как дура. I sound like a jackass.
А я, барин, дура безграмотная. And I, sir, ignorant fool.
Я дура, потому что остаюсь в CRU. I am so stupid for staying at cru.
Что я тебе, дура, что ли? What, do you think I'm a fool?
"Эта дура Берил, она и понятия не имеет". Stupid Beryl, she's got no idea.
И я, к моему сожалению, самая большая дура. But much to my heart's regret, I am the second biggest fool.
Мало того, что дура - еще и готовить не умеешь. Besides that you are stupid - you can not even cook.
Судьба не дура, зря людей сводить не станет... Destiny is not a fool, will not make people meet for nothing ...
И если ты не захочешь видеть меня после этого, я спокойно приму твое решение больше меня не видеть, потому что быть тряпкой я не очень люблю, а что я пришла в минуту слабости не говорит о том, что я такая дура, чтобы остаться здесь еще хоть минуту, так что все. Your decision to never see me again even relieves me, because I don't like having the status of a doormat and just because I came here at a moment of weakness doesn't mean I'm stupid enough to stay for one more second, so that's it.
То есть, ты хочешь сказать, что я лентяйка и дура? Oh, so you're saying I'm lazy and a fool?
Ты дура, если думаешь, что мы примем какое-либо твое предложение. You're a fool if you think we'll accept anything you offer.
То, что я не разговариваю по-светски, еще не означает, что я дура. Just because I don't talk all bay window doesn't mean I'm a fool, you know.
Я всё ещё думаю о тебе и проклинаю себя за то, что я такая дура. I'd think about you and get angry at myself for being a fool.
Как насчет одного из сотен моментов, когда я чувствовала себя как дура не понимая, почему моя лучшая подруга имеет от меня секреты? How about any of those hundreds of moments when I was feeling like a fool for not understanding why my best friend was shutting me out?
Она выставила меня полной дурой. She made a complete fool of me.
Удивляюсь, как Питерман еще не уволил эту дуру. You know, it's amazing Peterman hasn't fired that dolt.
Не делай из меня дуру, Найджел. Oh, God, Nigel, I'm not a complete fool.
Ты сделал из меня полную дуру! You made a complete fool out of me!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.