Ejemplos de uso de "дёргал" en ruso con traducción al inglés

<>
Если бы ты был в школе, то уже дёргал бы её за косички и толкал всё время. If you were in school, you'd be pulling her pigtails and pushing her down now.
Как паразиты дёргают за ниточки How Parasites Pull the Strings
Не дергайте кабель, не завязывайте его в узел, не сгибайте пополам, обращайтесь с кабелем осторожно. Don’t jerk, knot, sharply bend, or otherwise abuse the cable.
И не дергай пальто за подкладку. And don't yank on the lining of the coat.
Ты можешь дергать носиком как кролик, Елена? Can you twitch your nose like a rabbit, Elena?
Дергаешь за ниточки, и она танцует. You pull the cords and it dances.
Я буду дергать ее до плеча. I will pull it off at the shoulder.
Мэри дёргала котёнка за хвост, хулиганка. It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.
Что если воображаемая марионетка начнет дергать за веревочки? What if the supposed puppet starts to pull the strings?
евреи действительно действительно дёргали за ниточки мировых финансов. Jews really did pull the strings of global finance.
И угадайте кто дергал меня за хвостик каждую пятницу вечером? And guess who used to pull my bunny tail every Friday night?
Я уже привыкла к тому, что ты дергаешь меня за косички. I've gotten used to you pulling my pigtails.
Или можешь сидеть здесь и дергать себя за волосы, пока не облысеешь. Or you can sit here and pull your hair out until you go bald.
Что кто-то невидимый дергает за струны будь то Иллюминати или члены Билдербергской группы. There's somebody hiding behind there pulling the strings, whether it's the Illuminati or the Bilderbergers.
Я понимал, что раздражаю кого-то в правительстве, что кто-то дергал за верёвочки. I knew I was making someone in the government unhappy, someone pulling strings.
Но мы уже знаем, что у них есть один общий метод – дёргать за ниточки нейротрансмиттеров. But we already know that pulling on the strings of neurotransmitters is one common method.
Итак, «Протоколы старейшин Зиона» подтвердили то, что японцы уже подозревали: евреи действительно действительно дёргали за ниточки мировых финансов. So The Protocols of the Elders of Zion confirmed what the Japanese already suspected; Jews really did pull the strings of global finance.
Тот, где ты притаился в тени, дёргаешь за кукольные ниточки, и притворяешься, что мир не сможет существовать без твоей защиты. The one where you lurk in the shadows, pull puppet strings, and pretend the world couldn't exist without your protection.
Пока вы читаете надпись на знаке, мы дергаем за веревку под прилавком, и вам на голову сыпятся восемь насадок для швабры. While you're reading the sign, we pull a rope behind the counter and eight mop heads drop on your head.
Но они, по существу, создали её цифровую марионетку, которую можно дёргать за различные нити, и это будет изменять её лицо полностью согласно сканированными изображениям, которые мы сделали. But they basically created a digital puppet of her, where you can pull on these various strings, and it actually moves her face in ways that are completely consistent with the scans that we took.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.