Ejemplos del uso de "едва" en ruso con traducción "hardly"

<>
Мы едва успели сделать оглашение. We hardly had time to put up the banns.
Первенство едва ли гарантирует богатство. Being a pioneer is hardly a guarantee of riches.
Эта перспектива едва ли утешительна. This prospect is hardly encouraging.
Она едва ли молвила слово. She hardly said a word.
Но едва ли это так. But this is hardly the case.
Я едва терплю его поведение. I can hardly stand his behavior.
Я едва мог его слышать. I could hardly hear him.
Раненый солдат едва мог идти. The wounded soldier could hardly walk.
И едва ли это удивительно. This is hardly surprising.
Едва ли это руки прачки. Hardly the hands of a washerwoman.
Во мне едва теплилась жизнь. There was hardly any life in me.
Едва ли это может показаться удивительным. This is hardly surprising.
Хачи и я едва могли увидеться. Hachi and I hardly see each other.
Едва ли это может вызвать удивление. That is hardly surprising.
Важность этой реформы едва можно переоценить. The importance of this reform can hardly be overstated.
Ставки едва ли могли быть выше. The stakes could hardly be higher.
Маленькие частицы едва видимы невооружённым взглядом. Minute particles are hardly visible to the naked eye.
Едва ли можно переоценить потенциал Африки. Africa’s potential can hardly be overstated.
Он едва справляется с чемоданами Его Сиятельства. He can hardly manage his Lordship's cases.
Их идеи едва ли можно назвать оригинальными. Their ideas were hardly original.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.