Ejemplos del uso de "едете" en ruso con traducción "drive"

<>
загружаете полную, и едете дальше. A full battery comes on. And you drive on.
Вы едете на машине к ее дому. You drive your car to her cottage.
От боли вы едете в самое сердце меня. From the pain you drive into the heart of me.
Вы знаете, что вы едете с разбитой задней фарой? You realize you're driving with a busted taillight?
Вы можете чувствовать это просто когда едете в своей машине. You know, you can feel it when you're just driving along in your car.
Пока вы едете по прямой линии, вы путешествуете в одном измерении. Drive in a straight line and you're traveling in one dimension.
А после посадки вы складываете крылья, едете домой, и паркуетесь в своём гараже. Then once you're on the ground, you fold up the wings, drive it home, park it in your garage.
Но вы едете так быстро, что каждый раз приходится перепрыгивать сразу через две. But you drive too quickly, I'm obliged to count them two by two.
Итак, вы едете на выделенный вам участок, выжидаете десять минут, чтобы учесть время на снятие показаний, и возвращаетесь в центр. So you drive to your allocated station, you wait ten minutes to cover taking the data, then you return directly to the lodgings.
Неважно, едете ли вы на машине, автобусе или идете пешком, Карты для Windows 10 помогут вам добраться в нужное место. Whether you’re driving, walking, or taking the bus, Maps for Windows 10 gets you there.
Это проблема из-за того, что в наши дни сорока - единственная птица в Великобритании Вы просто едете и делаете это постоянно. The problem is because the magpie is the only bird in Britain these days, you're just driving along doing this the whole time.
Моя притча вот о чём: вы едете по дороге, видите корову и просто продолжаете ехать потому, что вы уже видели коров раньше. And my parable here is you're driving down the road and you see a cow, and you keep driving because you've seen cows before.
Вместо этого вы едете до вокзала но, чтобы машину на парковке не вскрыли или не украли вы берете ее с собой на поезд. What you do instead is you drive it to the railway station, but instead of leaving it in the car park to be vandalised and stolen, you take it on the train with you.
И если вы едете по дороге, и хотите узнать, где следующая автозаправка, у вас есть карта, которая подскажет, что она будет по дороге. So if you're driving on the freeway and you want to know where's the next gas station, you have a map to tell you that that gas station is down the road.
Представьте себе дорогу, огибающую гору Тамалпаис, легендарный пик высотой в две с половиной футов, расположенный к северу от Сан-Франциско, потом резкую смену ландшафта, когда вы оказываетесь в ложбине среди секвой и едете до тех пор, пока на горизонте не покажется гигантская мерцающая и извилистая береговая линия. Imagine driving up and over Mount Tamalpais, the iconic 2,500-foot peak located just north of San Francisco, then switch-backing precipitously through a redwood-studded ravine until, over the horizon, you spot a giant, shimmering, curvilinear beachfront.
Джек едет на тренировочную площадку Jack goes to the driving range
Битс едет обратно к Лоди. Beats driving back to Lodi.
Так, я еду в Галифакс. Right, I'm going to drive over to Halifax.
Он ехал на машине Сандры. He was driving Sandra's Range Rover.
Вы ехали с обычной скоростью? You were driving at a normal speed?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.