Ejemplos del uso de "жидкой" en ruso con traducción "liquid"

<>
В двух словах, если газ экспортируется в жидкой форме, он становится взаимозаменяемым. In a nutshell, if gas is exported in liquid form, it is fungible.
Откладываемый материал изначально берётся в жидкой форме или в форме порошкового материала. And this material that's deposited either starts as a liquid form or a material powder form.
Класс 3 Запорные клапаны и предохранительные клапаны, работающие в условиях жидкой фазы. Class 3 Shut-off valves and pressure relief valves, when operating in the liquid phase.
Сегодня около 30% мировой жидкой пресной воды поступает из подземных водоносных горизонтов. Today, about 30% of the world’s liquid freshwater comes from subterranean aquifers.
Туман- капли жидкого вещества или жидкой смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе); Mist means liquid droplets of a substance or mixture suspended in a gas (usually air);
Разрешается удаление СНГ из стационарно установленного баллона СНГ либо в газовой, либо в жидкой фазе. It is permitted to withdraw LPG from the permanently installed LPG container in either gaseous or liquid phase.
Туман- жидкие капли жидкого вещества или жидкой смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе); Mist: liquid droplets of a substance or mixture suspended in a gas (usually air);
И пришли к заключению что эти струи, возможно, вырываются из карманов жидкой воды под поверхностью Энцелада. And we have arrived at the conclusion that these jets may be erupting from pockets of liquid water under the surface of Enceladus.
Амальгамирование производится путем смешивания жидкой ртути с концентратами в смесителях, барабанах или другом оборудовании для сепарации. Amalgamation is achieved by mixing liquid mercury with the concentrates in blenders, barrels or other separation equipment.
Curiosity довел дело практически до обнаружения жидкой воды, потому что мы не знали того, чего не знали. Curiosity ended up almost on top of possible liquid water because we didn’t know what we didn’t know.
При более низких температурах у молекул в распоряжении меньше конфигураций и они находятся в более организованной фазе (жидкой). At lower temperatures, the molecules have a more limited number of configurations and so form a more ordered phase (a liquid).
Другой пример — поверхностное натяжение жидкой воды, которое в два раза больше, чем у других неполярных, более простых жидкостей. Another example is the surface tension of liquid water, which is roughly twice that of other non-polar, simpler, liquids.
Минимальное общее определение заключается в том, что при нормальной температуре и давлении сырая нефть должна находиться в жидкой форме. A minimum common definition is that crude oil has to be in a liquid state at normal surface temperature and pressure.
Затворы должны быть расположены в верхней части сосудов образом, чтобы они не находились в постоянном контакте с жидкой фазой. The closures shall be sited in the upper part of the receptacles so as to avoid permanent contact with the liquid phase.
Затворы должны быть расположены в верхней части сосуда под давлением, чтобы они не находились в постоянном контакте с жидкой фазой ". The closures shall be sited in the upper part of the receptacles so as to avoid permanent contact with the liquid phase.”
Стоматологическая амальгама- это материал, используемый для пломбирования зубов, который состоит из смеси элементарной жидкой ртути и порошкового сплава серебра, латуни и меди. Dental amalgam is a material used for dental fillings composed of a mixture of elemental liquid mercury and a silver, tin and copper alloy powder.
механическая сепарация навозной жижи: применение жидкой фракции из эффективного сепаратора может дать аналогичный эффект в плане сокращения выбросов, что и разбавление навозной жижи. Similar results can be achieved by irrigation after application; Mechanical separation of slurries: applying the liquid fraction from an efficient separating machine can give a similar reduction in emissions as diluting slurry.
Вода становится жидкой и превращается в начало жизни для зеленых от хлорофилла клеток - это молекулярное чудо изменило мир - оно все приводит в движение. And where water is liquid, it becomes a womb for cells green with chlorophyll - and that molecular marvel is what's made a difference - it powers everything.
Пример 2: Смесь № 1793 КИСЛОТЫ ИЗОПРОПИЛФОСФОРНОЙ (50 %) и № ООН 1803 ФЕНОЛСУЛЬФОКИСЛОТЫ, ЖИДКОЙ (50 %); классификация данной смеси: № ООН 3265 КОРРОЗИОННАЯ ЖИДКОСТЬ, КИСЛАЯ, ОРГАНИЧЕСКАЯ, Н.У.К. Example 2: Mixture of UN 1793 ISOPROPYL ACID PHOSPHATE (50 %) and UN 1803 PHENOLSULPHONIC ACID, LIQUID (50 %); classification of the mixture: UN 3265 CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S.
Температура внутри цистерны измеряется с помощью трех термопар, из которых две устанавливаются в жидкой фазе (у верха и у дна) и одна- в газовой фазе. The temperature inside the tank is measured by means of three thermocouples, two located in the liquid phase (near the top and bottom) and one in the gas phase.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.