Ejemplos del uso de "задача" en ruso con traducción "challenge"

<>
И сейчас задача - исполнить намеченное. And now the challenge is in execution.
Это действительно очень сложная задача, It's really a huge challenge for us.
Содействие промышленному развитию – сложная задача. Fostering industrial development is a complex challenge.
Моя задача состояла в следующем: The challenge I have is how to do that.
Стоящая задача актуальная и сложная. The challenge is both urgent and complex.
Перед нами стоит сложная задача. So here's the next challenge.
Перед нами встала сложная задача. We had a big challenge with breathing.
А вот это - непростая задача. And this is a challenge.
Мне нравится задача перевода непереводимого. I like the challenge of translating the untranslatable.
Настоящая задача для физиков вроде нас. That was a challenge we had to face as physicists.
Это действительно ключевая задача нашего времени. That indeed is the central challenge of our times.
Третья задача — это демонстрация политической воли. The third challenge is the demonstration of political will.
Перед этими странами стоит двойная задача: Indeed, they confront a double challenge:
Это должна быть задача создания богатства. It should be a challenge of creating wealth.
Попробуйте, эта задача не из лёгких. I challenge you to try. It's very hard.
Поэтому перед нами стоит действительно сложнейшая задача. So this is really the enormous challenge that we have.
Это задача и возможность пойти дальше сегодняшнего дня. It is a challenge and an opportunity reaching beyond the present day.
Это монументальная и сложная задача, но она выполнима. It is a monumental and daunting challenge, but not an impossible one.
Третья задача заключается в изменении транспортных привычек граждан. The third challenge is to alter citizens' transport habits.
Но самая сложная задача стоит перед развивающимися странами. But developing countries face the biggest challenge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.