Ejemplos del uso de "записывать альбомы" en ruso

<>
Записывать джинглы, репетировать песни, каталогизировать альбомы. Writing the jingles, rehearsing the singers, cataloguing the albums.
Она не может заставить себя выкинуть фото альбомы, наполненные памятью о нем. She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
Ты должен записывать свои идеи. You should put your ideas in writing.
Программа Zune добавит на ваш телефон только альбомы этого исполнителя. The Zune software only adds the albums to your phone if they are by that artist.
"О тебе здесь вспоминаючи, как о матери родной, на врага, на басурманина мы идем на смертный бой" - для чего такие слова записывать в гимн, травить одних верующих на других верующих", - выразил солидарность с Абдулатиповым председатель парламента Хизри Шихсаидов. "About you here remembering, like about native mother, to the enemy, to the infidel we go for mortal combat" - why write such words in a hymn, bait some believers against other believers," chairman of parliament Khizri Shikhsaidov expressed solidarity with Abdulatipov.
Во время технического обслуживания сайта некоторые фото или альбомы могут временно исчезнуть. Sometimes when we do maintenance on the site, some photos or albums may temporarily disappear.
Также программа может записывать информацию об адресах интернет-сайтов, на которые заходит пользователь, сохранять изображения этих сайтов и запоминать содержимое буфера обмена. Also, this software is able to record all information on website addresses, visited by user, to save images of these websites and save clipboard content.
В разделе Альбомы выберите фотографию, которой вы хотите поделиться, и коснитесь элемента camera_share. Select the photo you want to share from Albums, and tap camera_share.
Компания FXDD имеет право записывать все телефонные звонки без установки электронного индикаторного гудка ("бип") или оповещения Клиента каким-либо другим способом о том, что разговор будет записан. FXDD reserves the right to tape all telephone calls without providing an electronic indicator tone ("beep") or otherwise advising the Customer that the call is being recorded.
Теперь при отключенной сети песни и альбомы, которых нет на ПК, отображаются как недоступные для прослушивания. Songs and albums that aren't on your PC now appear disabled when you're offline, so it's easier to tell what you can play.
• Не записывать в лог - отключить запись в лог и журнал, чтобы увеличить скорость тестирования. • Do not write to log file: to disable writing to the log file and journal to increase testing speed.
Однако не все композиции и альбомы можно синхронизировать с несколькими проигрывателями и телефонами. However, not all songs and albums can be synced to multiple players and phones.
Кейлогер (keylogger) — вредоносная программа, которая позволяет записывать все нажатия клавиш на клавиатуре, все пароли, логины, переписку и т.д. Keylogger is a malicious software that allows to record all keys pressed on the keyboard, all passwords, logins, correspondence, etc.
Элементы Music Pass. Композиции и альбомы, загруженные с помощью Music Pass, могут быть загружены и синхронизированы с ограниченным числом компьютеров и устройств. Music Pass items: Songs and albums that you download with a Music Pass can be downloaded and synced to a limited number of computers and devices.
Вы не должны записывать свои Коды доступа. You should not write down your Access Codes.
Коснитесь элемента в верхнем правом углу экрана, а затем коснитесь элемента Выбрать альбомы. Tap in the top right corner of the screen and tap Select album.
Мы вправе контролировать и/или записывать электронное общение между нами (в том числе телефонные разговоры, электронные письма и мгновенные сообщения) без предупреждающего сигнала или другого указания на запись в целях проверки указаний и обеспечения качества нашего обслуживания, а также для проверки соблюдения настоящего Клиентского соглашения, наших внутренних политик, регламентов и Норм. We may monitor and/or record any electronic communications between us (including telephone calls, emails, text messages and instant messages), without the use of a tone or other warning, to provide verification of instructions and maintain the quality of our service, for training purposes and to check compliance with this Customer Agreement, our internal policies and procedures and applicable Regulations.
Нажмите Альбомы вверху, затем нажмите альбом, который вы хотите удалить. Click Albums at the top, then click the album you want to delete
Тогда он отметил, что в скором времени появятся новые информаторы, и добавил: «Когда люди, которые, возможно, сотрудничают со следствием, начнут записывать разговоры, все будет кончено». He said more informants are likely to emerge, and declared, "When the people who may be cooperating with the investigation start consensually recording conversations, it's all over."
Если перетащить ЖАНР на жанр, все композиции и альбомы, у которых есть исходный жанр, будут обновлены целевым жанром. Dragging GENRE onto genre updates all songs and albums that have the source genre to the target genre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.