Ejemplos del uso de "зарабатывая" en ruso con traducción "get"

<>
"Мойте руки - не заработаете диареи". "Wash you hands, you might not get diarrhea."
Рейган, ты как синяк заработал? How'd you get the shiner, Reagan?
. Это - хакеры, впервые заработавшие себе проблемы. This is hackers getting in trouble for the first time.
Я себе заработала послеродовые растяжки ради тебя. I got stretch marks for you.
Думаю, устройство для наложения швов снова заработало. I think I've got the ligature device back online.
сможешь ли ты заработать что-то ещё". Let's see if you can get something else."
Мы заработаем грыжу, Пытаясь затащить сейф в катафалк. We'll get a double hernia trying to lift this into the hearse.
Никто безнаказанно не заработает очков на моём штурмане. Nobody scores my navigator and gets away with it.
Ты заработаешь себе больную спину, таская все это. You're gonna get a bad back, carrying all this.
Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания. Don't get an upset stomach by eating too much.
Очень трудно заставить школьную систему заработать должным образом. So there is a big challenge in getting the schools to work.
Мы ведь и так зарабатываем на жизнь нашими проделками. I mean, we're getting by with our capers.
И никто безнаказанно не заработает очки на моём штурмане. Nobody could've scored my navigator and gotten away with it.
Я он заработал плоскостопие от стояния на одном месте. I think you're gonna get flat feet standing in one place.
И я заработаю по вону за каждое проданное мороженое! And I get 1 Won for each ice bar!
Они целый день лежат в кровати и зарабатывают неизлечимые пролежни. They lay in bed all day and get bed sores that don't heal.
И никто не может заработать больше чем 100$ в месяц. And no one can get more than $100 a month.
Конечно, вы можете наоборот хорошо заработать, если сделаете верный выбор. Of course there is the equivalent upside if you get it right.
Мы оставим ему жизнь, но отберём деньги и возможность их заработать. We'll leave him with his life and without money or anywhere to get it.
Амелия, если я пройду ещё хоть чуть-чуть, я заработаю плоскостопие. Amelia, if I walk much further, I'll get flat feet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.