Beispiele für die Verwendung von "идентификатором сотрудника" im Russischen
И безопасность серьезная, вплоть до отслеживания RFID-чипов с идентификатором сотрудника.
And the security is tight, right down to the RFID tracking chips in the employee ID.
Exchange 2016 включает 15 атрибутов разрешений, с помощью которых можно добавлять сведения о получателе, например идентификатор сотрудника, подразделение или другое пользовательское значение, для которого не существует атрибута.
Exchange 2016 includes 15 extension attributes that you can use to add information about a recipient, such as an employee ID, organizational unit (OU), or some other custom value for which there isn't an existing attribute.
В поле Респондент выберите сотрудника, которого требуется связать с определенным идентификатором пользователя.
In the Person field, select the worker that you want to associate with a specific user ID.
Если вы решите загрузить свое приложение в магазин Google Play, название этого пакета будет вашим идентификатором.
The Package name will be your identifier if you decide to upload your app to the Google Play store.
Забронируйте, пожалуйста, для нашего сотрудника отель на это время.
Please reserve a hotel for our colleague for that time.
Адрес электронной почты и пароль для вашей учетной записи Zune те же самые, которые вы используете для входа в учетную запись Xbox и учетную запись Microsoft, которая ранее называлась идентификатором Windows Live ID.
The email and password for your Zune account is the same one you use to sign in to your Xbox account and Microsoft account, which was also called your Windows Live ID.
Два сотрудника YMCA NSW были обвинены в сексуальных преступлениях против детей до выдвижения обвинений в 2011 году против работника учреждения по уходу за детьми в Карингбахе Джонатана Лорда, сообщили Королевской комиссии по сексуальному насилию над детьми.
Two YMCA NSW employees had been charged with child sex offences before allegations were raised against Caringbah child care worker Jonathan Lord in 2011, the child sexual abuse Royal Commission has heard.
Если вы разрешите Кортане использовать журнал браузера, корпорация Майкрософт будет собирать ваши поисковые запросы в Microsoft Edge и весь журнал браузера, связанные с идентификатором пользователя.
Separately, if you enable Cortana to use your browsing history in Cortana Permissions, Microsoft will collect your Microsoft Edge search queries and full browsing history, associated with a user ID.
Письмо бывшего сотрудника ЦРУ властям ФРГ на встрече с журналистами в Берлине в пятницу представил депутат бундестага Ганс-Кристиан Штребеле, через которого Сноуден передал послание немецким властям.
A letter from the former CIA employee to German authorities at a meeting with journalists in Berlin on Friday was presented by Bundestag deputy Hans-Christian Stroebele, through whom Snowden forwarded a message to German authorities.
Поля с идентификатором рекламного объявления и кампании оставьте пустыми.
Leave the ad ID and campaign ID fields blank.
Два сотрудника YMCA обвинены в сексуальных преступлениях еще до обвинений против Джонатана Лорда, как стало известно Королевской комиссии
Two YMCA employees charged with sex offences before allegations against Jonathan Lord, Royal Commission hears
Чтобы соотносить ответы людей в Messenger с конкретной рекламой, используйте API Send/Receive для установления связи PSID с идентификатором рекламы:
To attribute people's responses in Messenger to the ad itself, use the Send/Receive API to attribute a PSID back to the Ad ID:
Связь канала с идентификатором отслеживания Google Analytics
Link YouTube channel to Google Analytics property ID
«Тот парень, который проводил инструктаж по поводу предстоящего маршрута, был похож на сотрудника похоронного бюро», — добавляет Макгилл.
“The guy who briefed the navigation route had been an undertaker,” McGill says.
Если у вас возникает проблема с приложением или игрой, то, поделившись вашим идентификатором с разработчиками, вы поможете им быстрее решить ваш вопрос или проблему.
If you have a problem with an app or a game, sharing your user ID with the developer may help them better address your question or concern.
Вклад каждого сотрудника бесценен. Мы искренне верим, что решения, совместно принимаемые в дружном коллективе, приводят к успеху.
Each employee's contribution is invaluable because at FXTM we believe that collective decision making is the key to success.
В противном случае Power Editor будет игнорировать значения для оформления вашего объявления и вместо этого будет использовать публикацию Страницы, которая обозначается Идентификатором новости.
Otherwise, Power Editor will ignore the values you provide for your ad creative and use the Page post specified by your Story ID instead.
Сотрудника Банка скорректировали ниже свой прогноз инфляции на 2-й квартал до 1.7%, но более значительное, чем предполагалось, снижение цен в мае, вероятно, будет означать, что Банку необходимо пересчитать свой прогноз инфляции еще ниже.
BOE staff have revised down their inflation forecast for Q2 to 1.7%, however the sharper than expected drop in prices in May could mean that the Bank needs to revise down its inflation forecast even further.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung