Ejemplos del uso de "каждой" en ruso
Traducciones:
todos25704
each15177
every7642
a1131
everyone982
an328
everybody148
eveyone2
avery1
otras traducciones293
Оповещение запускается для каждой записи, которая удаляется.
An alert is triggered for any record that is deleted.
Успех был только в примерно каждой восьмой попытке.
It had a success rate of about one in eight tries.
В каждой российской семье есть истории о родственниках, которые сражались и погибли в той войне.
Pretty much everyone in Russia has a forebear who fought or died as a result of the war.
Такая позиция будет рассматриваться каждой из сторон как объявление войны.
That would be considered an act of war by both nations.
Квоты хранилища обычно настраиваются отдельно для каждой базы данных.
Storage quotas are typically configured on a per-database basis.
Но даже когда люди не работают вместе, глобализация открывает мир в каждой гостиной (или хижине) и позволяет им сравнить свой жизненный уровень.
But even when people do not work together, globalization, by bringing the world to everyone's living room (or hut), enables them to make much wider comparisons of their living standards.
Оповещение запускается для каждой номенклатуры, создаваемой в форме Используемые продукты.
An alert is triggered for any item that is created in the Released products form.
Здесь общий трансатлантический подход как к расширению ЕС, так и к расширению НАТО способствовал бы стабилизации и интеграции послевоенной (имеется в виду холодная война) Европы для преимуществ каждой из участвующих сторон.
Here a common transatlantic approach to both EU and NATO enlargement would enhance stabilization and integration in post-Cold War Europe - to everyone's benefit.
Примечания. В каждой группе объявлений могут быть видеообъявления только одного формата.
Note: An ad group can contain only one ad format.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad