Beispiele für die Verwendung von "коленях" im Russischen

<>
И приполз сюда на коленях. And he comes to me on his knees.
Готов к первому танцу на коленях? Ready for your first lap dance?
Иногда я рассаживаю людей за столом, сгибаю ноги в коленях, если они так умеют, и сажаю на крошечные деревянные стульчики. Some days I put the people in their places at the table, bend their legs at the knees, if they come with that feature, and fix them into the tiny wooden chairs.
Ты стоял на коленях, Ник. Uh, you were on your knees, Nick.
Следующая история называется "На коленях у человека". And the next story is called, "On the Human Lap."
Это ты должен стоять на коленях. It is you who should be on your knees.
Это была вся я, тающая на коленях Михаэлы. It was my whole self melting into Michaela's lap.
Да ты должна стоять на коленях. You're on your knees corrected.
У Бёрди на коленях крыса и она кормит её тостом. Birdy got a rat in her lap, and she's feeding it toast.
Вес тела должен быть на коленях. Keep all your weight on your knees.
Моей племяннице даже не разрешают сидеть у меня на коленях. My niece isn't even allowed to sit on my lap anymore.
Лучше жить стоя, чем умереть на коленях. It's better to live on your feet than to die on your knees.
Когда я впервые встретила его, он сидел на коленях бабушки. When I first met him, he was sitting on his grandmother's lap.
На коленях - и можешь идти со мной. On your knees and you can come with me.
Знаешь, где у них есть все для "танца на коленях". You know, where they have all that lap dancing.
Что у тебя на руках и коленях? Why are you on your hands and knees?
И тут я вижу ребенка, маленького ребенка на коленях у матери. "Just then I see a baby, a little baby in the lap of a mother.
Что ты там делаешь, стоя на коленях? What are you doing down there on your knees?
Салфеточка на коленях, откусываю понемногу, жую с закрытым ртом, никакого почесывания. Napkin in my lap, half bites, chew with my mouth closed, no scratching.
Лучше умереть героем, чем жить на коленях. Better to die a hero than to live on your knees.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.