Ejemplos del uso de "края" en ruso con traducción "verge"

<>
Нет, я был послан Советом, чтобы обрезать края. No, I was sent by the Council to cut the verges.
Фактически, страна находится на краю полного краха. In fact, the country is on the verge of total collapse.
Два десятилетия назад распад Советского Союза поставил оборонную промышленность России на край пропасти. Two decades ago the breakup of the Soviet Union left Russia’s defense industry on the verge of collapse.
Я не намекаю на то, что Латинская Америка находится на краю очередного долгового кризиса. I do not mean to suggest that Latin America is on the verge of another debt crisis - far from it.
По ходу дела он трансформировал страну, которая, будучи в цепких руках наркобаронов, находилась на краю развала. In the process, he transformed a country that was in the grip of drug barons and on the verge of becoming a failed state.
Изучив данные факторы, мы считаем, что мировая экономика находится на краю трансформационного изменения - перехода к многополярному мировому экономическому устройству. Having studied these factors, we believe that the world economy is on the verge of a transformative change - the transition to a multipolar world economic order.
Его неумелое управление экономикой привело к прошлогоднему краху фондового рынка, массовым увольнениям сотрудников государственных компаний и поставило экономику страны на краю пропасти. His mismanagement of the economy led to last year’s stock market crash, caused mass layoffs at state-owned firms and brought the national economy “to the verge of collapse,” it said.
Когда США и ЕС ужесточили санкции против России, распространив их на ее ключевые финансовые институты и на ряд ее важнейших энергетических компаний, многие журналисты принялись рассуждать о том, не оказалась ли Россия «на краю коллапса». The introduction of newly-enhanced US and EU sanctions against Russia, which have now targeted its most important financial institutions and several of its most important energy companies, has compelled some journalists to wonder whether or not its economy is “on the verge of collapse.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.